На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Пятая капля» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Пятая капля

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Пятая капля" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Пятая капля" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Татьяна Сергеева) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Любите ли вы вампиров, как люблю их я? Вряд ли. Ведь мне посчастливилось узнать всю правду о таящихся в ночи кошмарах. Мало того, мне выпала честь оказаться рядом с самым ярким представителем мира кровососущих. Не верите? Тогда слушайте мой рассказ.
📚 Читайте "Пятая капля" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Пятая капля", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Смотреть мне не нужно было, я уже и так давно обнаружила то, о чём сейчас спрашивала.
— Так, раз мне дают карт-бланш, не будемотказывать себе в удовольствии.
Забрала волосы по бокам, скрутила и воткнула в получившийся бублик шпильку. Покрутила головой. Ничего так получилось. Может, обнаглеть по полной программе, раз вампир не возражает? Вытянула из ящичка коробку с драгоценностями. Серьги и цепь с кулоном дополнили мой образ.
— Я готова, — повернулась я к вампиру.
— Хм, пожалуй, стоит сегодня шикануть, — оглядывая меня, сказал Нойт.
— Шикануть?
— Изначально я планировал скромный завтрак в отдельном кабинете, но сейчас подумал, что можно и общий зал себе позволить.
Я ничего не поняла. У нас было всё наоборот. Хочешь просто поесть — общий зал, а вот шикануть — как раз отдельный кабинет. Вампиры, одним словом, чего с них взять? Но замаскированный комплимент был весьма приятен. Раз Нойту не стыдно меня в общество ввести, значит, я очень даже ничего.
— А ты не будешь переодеваться?
— Зачем? Кого мне там покорять?
Это он на что намекает? Я разве по своему желанию платье надела? Возмущение уже готово было слететь с моих губ, но в последний момент я сумела сдержаться.
— Ну, тебе виднее. Идём?
— Плащ накинь.
В голосе Нойта я почувствовала разочарование.
— Плащ?
— Ну да. Вон у входа висят.
Это другое дело.
Вампир тоже накинул плащ на плечи, а потом протянул мне руку.
— Пошли.
Едва я вложила свою ладошку в руку Нойта, он резко рванул меня на себя и крепко прижал к своему телу. Даже дыхание сбил.
— Ты что творишь? — попробовала я возмутиться.
— Ничего. Просто так перемещаться удобнее.
Глава 18
Мы и впрямь переместились.
Вот всё-таки мерзкая у вампира привычка испытывать мои нервы.
— А теперь ножками. И не верти головой по сторонам, у нас это не принято, — сказал вампирюга таким тоном, словно отчитывал ребёнка, нашкодившего на виду у взрослых.
— Что ещё у вас не принято? — прошипела я.
— Много чего, но тебе не нужно забивать этим свою голову, долго в нашем мире ты не задержишься.
— Да уж поскорей бы.
Мы подошли к очередным дверям.











