На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Мистер Смерть и чокнутая ведьма» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Мистер Смерть и чокнутая ведьма

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Мистер Смерть и чокнутая ведьма" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Мистер Смерть и чокнутая ведьма" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Милена ЗавойчИнская) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Ну да, отправляясь по приказу шефа забирать с аэродрома иностранного специалиста, Арина пребывала и в грусти, и в похмелье, и в неадеквате. А что вы хотите? Не каждый день молодой красивой ведьме на полном серьезе предсказывают, что она сегодня встретит смерть. Вот и встретила... англичанина-некроманта с говорящей фамилией Мортем... А когда выдохнула, со всей широтой русской души обеспечила ему полное погружение в ментальность и быт страны пребывания.
Веселые фамильяры, домовой и леший, ступа, водка, пельмени — короче, шок и ступор ежеминутно. Всего этого теперь у мистера Смерть в избытке и во время работы, и на досуге. А сам виноват, не надо было требовать в напарницы чокнутую ведьму.
Так что получи и распишись, только постарайся не сойти с ума. И не потерять голову и сердце... Хотя бы до конца расследования...
📚 Читайте "Мистер Смерть и чокнутая ведьма" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Мистер Смерть и чокнутая ведьма", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
— Аринка, ты жива? А какого ж ты, зараза бесстыжая, трубку не берешь?! — возмутился встревоженный Лёлик.
Лисы — существа с тонкой нервной натурой, да. Обижаться бессмысленно.
— Арина, у тебя совесть есть?! — громогласно пристыдил меня Пашка. — Мы обзвонились уже. Решили, что ты таки умерла, как Манана предсказала. Причем не одна, а еще и иностранца нашего угробила. Ты куда его дела? В отель он не приезжал, мы уже звонили и узнавали.
— Стрельцова, ты куда некроманта дела? — окинув кухню взглядом, вопросил мой горячо любимый шеф.
Я переглянулась с притихшими пушистыми фамильярами, покосилась на недоумевающего, но помалкивающего Василия… Это розыгрыш такой? Вот же он, некромант иностранный — сидит и кофе пьет, коллег моих внимательно рассматривает.
— Стрельцова! — не оценил затянувшуюся паузу босс.
— Эй, мистер Смерть, — громким шепотом позвала я, искоса глядя на своего гостя. — Знакомиться будем или как?
— Good morning ##1, — отставив опустевшую посудину, произнес англичанин, и лишь тогда вновь прибывшие его увидели.
¶
¶
##1 Good morning (англ.) — Доброе утро.
¶
— Вот это да! — восхитился Пашка. — Какой уровень! Я даже не заметил. Отвод глаз, но с модификацией и вплетением… Что вплетено? В смысле, хелло, мистер Мортем.
— Ну ничего себе некромант дает! — обиженно вытянулось лицо у Лёлика. — А запах-то он как?.. Арин, ну ты чего не сказала, мы тут как дураки… А он, оказывается…
— Здравствуйте, мистер Мортем, — вежливо склонил голову Владимир Вольфгангович. — Как добрались? Все в порядке? Приносим извинения за столь необычный трансфер в город, но случилась непредвиденная ситуация. Пришлось отправить за вами единственного свободного на тот момент сотрудника.
— Все в порядке, господин Туманов. Это было незабываемо. Мисс Арина доставила меня в город очень быстро, кроме того любезно пригласила поужинать и отдохнуть с дороги здесь, а не отправила в отель.
— Арин, ты что, его… того?.. — вытаращился на меня Лёлик.
Я округлила глаза и выразительно постучала себя по лбу, намекая, что кое у кого не всё в порядке с головой.











