На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «(Не)вредный муж для попаданки» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
(Не)вредный муж для попаданки

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "(Не)вредный муж для попаданки" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "(Не)вредный муж для попаданки" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Лира Алая) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
- За что-о-о-о-о? – выл Уитмор – наш неизменный дворецкий.
- За все хорошее, а что случилось-то?
- Меня женили!
- На ком?
- На девушке! Встал – она лежит рядом. Вытянул руку – на мне кольцо! Взял ее руку – на ее руке такое же кольцо-о-о-о! – почти рыдал Уитмор. - И не снимается!
---------
История любви дворецкого Уитмора и попаданки
📚 Читайте "(Не)вредный муж для попаданки" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "(Не)вредный муж для попаданки", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
— спросила ведьма, когда увидела, как сверкающая магическая печать на моей руке потухла. — Какого? Что ты сделала? Это не камень Вирохна!
— А то. Надо внимательно смотреть на поправки в контракте, — ухмыльнулась я.
— Не двигайся, — герцог легко скрутил Анну, надевая специально заказанные магические наручники. — Думаю, сейчас мы с удовольствием поговорим с вами, уважаемая, о ваших преступлениях.
Я не успела ничего сказать, как меня тут же крепко обнял Уитмор:
— Ты в порядке? Она ничего тебе не сделала?
— Ничего, только после ее телепортаций туда-сюда меня чуть-чуть поташнивает.
— Подумать только, — сказал герцог, передавший ведьму в руки элитных магов, которые охраняли особняк. — Телепортация! Такой талант и пропадает в пустую. А теперь... теперь вы наобнимаетесь, успокоитесь, а после придете в мой кабинет и расскажете, что за Вирохуен, что за ведьма, и что тут, диарея всех драконов разбери, тут произошло.
***
Наобнимались (и не только) мы с Уитмором лишь к вечеру. Причем если я даже испугаться особо не успела, то Уитмора, беднягу, опять крепко тряхнуло.
— Что ж, присаживайтесь, — сказал герцог. — Прежде всего, леди Катрин, я хочу извиниться перед вами за то, что позволил попасть вам в опасное положение.
— Но вы же не виноваты... — начала я, но меня перебили:
— Виноват. Я хозяин этого поместья. Я отвечаю за безопасность всех тех, кто здесь находится.
— Ваша Светлость, да вы мечта мошенника! — не могла не восхититься я.
— Мне кажется, или я чую сарказм? Уитмор научил, да? — печально вздохнул герцог. — Ладно, давайте проясним одну деталь, которая никак не дает мне покоя. Что произошло в комнате и как вы избавились от заклинания, а? Где эта ведьма просчиталась? Насколько я знаю, контракт с ведьмой приходится выполнять дословно.
— Вот именно, дословно, — сказала я и, не выдержав, хихикнула. — А просчиталась она в том, что оставила пьяную наедине с контрактом и не проконтролировала. Я в этом контракте, знаете, не только подпись поставила. Но и прочитала, и даже решила, что вот этот камень Вирохна звучит как-то слишком грустно. И до того, как подписать, исправила его на Вирохуен, чтобы ну... повеселее как-то было.











