На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «(Не)вредный муж для попаданки» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
(Не)вредный муж для попаданки

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "(Не)вредный муж для попаданки" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "(Не)вредный муж для попаданки" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Лира Алая) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
- За что-о-о-о-о? – выл Уитмор – наш неизменный дворецкий.
- За все хорошее, а что случилось-то?
- Меня женили!
- На ком?
- На девушке! Встал – она лежит рядом. Вытянул руку – на мне кольцо! Взял ее руку – на ее руке такое же кольцо-о-о-о! – почти рыдал Уитмор. - И не снимается!
---------
История любви дворецкого Уитмора и попаданки
📚 Читайте "(Не)вредный муж для попаданки" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "(Не)вредный муж для попаданки", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Бей без промедлений, поняла?
Пришлось согласиться. Тогда я была уверена, что смогу действовать без проблем, но прямо сейчас растерялась. Я только-только зашла в бальный зал и встретила первого подозреваемого. И что мне делать? Как предупредить Уитмора или Его Светлость?
— Да, это моя прекрасная жена, — сказал Уитмор, обнимая меня за плечи на грани приличия и глядя на этого графа злыми бешеными глазами.
Мне даже пришлось его аккуратно ткнуть локтем в бок, чтобы он так не сверкал глазами, но про себя я порадовалась его появлению.
Я наступила Уитмору на ногу, чтобы он прекратил смотреть на этого графа как-его-там так. Иначе, не дай боже, потенциальная ведьма удерет отсюда от греха подальше. И лови ее дальше.
— Приятно познакомиться, — не растерялся граф. — Надеюсь, вы не против, если я попозже приглашу вашу прекрасную жену на танец? Негоже прятать такую красоту от других людей, нужно уметь быть щедрым.
— Только если танец, — сквозь зубы процедил Уитмор.
С этими словами Уитмор утащил меня в тихий уголок за колонну, где не было выпивки и закусок, а следовательно — людей.
— Вот же... павлин! И чего привязался.
— Уитмор, — я дернула его за рукав, а потом взяла за руку, надеясь успокоить. — Мне кажется, что он и есть наша ведьма.
— А мне кажется, что он просто козел, который пристает к чужим женам, — ответил Уитмор.
— Тогда надо проверить, — сказала я строго.
— Не надо. Если он окажется с тобой в одной комнате наедине, то.
— То что?
— Начнет приставать! — уверенно сказал Уитмор, а я не смогла промолчать:
— В этом зале столько красивых девушек, которые, уверена, не против, чтобы к ним пристали. Неужели ты думаешь, что он может выбрать меня? Тогда у него плохой вкус.
— Ну уж нет, — возмутился Уитмор. — Ты мне тоже нравишься. Хочешь сказать, что у меня плохой вкус? Он, знаешь ли, великолепен, как и я сам.
— И скромностью не страдает, — буркнула я себе под нос.
— Когда ты так хорош собой, зачем эта излишняя показная скромность? — развел руками Уитмор. — Выглядит довольно глупо.
— Так что мы делаем с этим графом? — спросила я. — Давай его проверим? А если что — при мне меч.
Уитмор хмурился, стискивал зубы, а потом тяжело вздохнул.
— Ладно. Только пообещай мне, что, если прав окажусь я, ты не будешь обращать внимания на мои издевательства над ним.
— Хорошо, обещаю, — вздохнула я.
***
Уитмор оказался прав.











