На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «(Не)вредный муж для попаданки» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
(Не)вредный муж для попаданки

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "(Не)вредный муж для попаданки" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "(Не)вредный муж для попаданки" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Лира Алая) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
- За что-о-о-о-о? – выл Уитмор – наш неизменный дворецкий.
- За все хорошее, а что случилось-то?
- Меня женили!
- На ком?
- На девушке! Встал – она лежит рядом. Вытянул руку – на мне кольцо! Взял ее руку – на ее руке такое же кольцо-о-о-о! – почти рыдал Уитмор. - И не снимается!
---------
История любви дворецкого Уитмора и попаданки
📚 Читайте "(Не)вредный муж для попаданки" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "(Не)вредный муж для попаданки", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Хотя, можно сказать, мы такими заговорщиками и были — иначе бы так не шифровались.
— К родственникам? — робко предложила я.
— К Фредерико в другое королевство, да? — Его Светлость задумчиво потер подбородок. — Хороший вариант, кстати. Лия с Дереком его слушаются иногда. И пока они ни разу не пытались разгромить его дворец. Есть аргументы против?
— Дети были у него три месяца назад, — сказал Уитмор.
— И что?
— А то. Как вы, Ваша Светлость, объясните своим не менее Светлым деткам, почему вы отправляете их в другое королевство так быстро? — фыркнул Уитмор.
— Было, — вздохнула леди Кристин. — Но если нам придумать какую-то весомую причину для отправки детей?
— Например, изучение другого языка, — предложил герцог. — В элитную школу к другому классу! Чтобы и акцент, и произношение было идеальным.
— Тайлер, — укоризненно сказала леди Крис.
— М-м-м, напомни, милая? — спросил герцог. — По-моему, язык все-таки выучили.
— Да, выучили! Наш. Все двадцать детей, которые должны были помочь Лие и Дереку выучить шамарийский, под конец пребывания говорили на нашем языке. И не только дети, но и учитель, — фыркнула леди Крис. — И как после такого мы можем послать детей к Фредерико по такой причине? Да они нам не поверят.
— А если... — робко вставила я. — Пригласить детей посмотреть на какое-нибудь редкое животное? Думаю, это будет уместно.
— Это гениально! — воскликнул герцог. — И Лия, и Дерек точно не откажутся, а все будет выглядеть естественно, потому что Фредерико уже звал их, когда купил бес-коня.
— Бес-конь? А это не опасно? — уточнила я, нахмурившись.
Его Светлости казались ответственными родителями, трудно было поверить, что они так легко отпустят детей к опасному животному.
— Ну, предполагалось, что опасно, — пожал плечами Уитмор. — Вот только они поладили. Бес-конь обожает устраивать пакости по своей природе. На фоне этого он отлично смог поладить и объединиться с детьми в настоящую банду. В общем...
— Об этом лучше не вспоминать, — тяжело сказал герцог.
— И молчать, — вторила ему леди Крис. — Что ж, тогда пишем Фредерико, чтобы он срочно умудрился найти зверушку и пригласил детей присмотреть за ней.











