На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «(Не)вредный муж для попаданки» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
(Не)вредный муж для попаданки

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "(Не)вредный муж для попаданки" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "(Не)вредный муж для попаданки" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Лира Алая) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
- За что-о-о-о-о? – выл Уитмор – наш неизменный дворецкий.
- За все хорошее, а что случилось-то?
- Меня женили!
- На ком?
- На девушке! Встал – она лежит рядом. Вытянул руку – на мне кольцо! Взял ее руку – на ее руке такое же кольцо-о-о-о! – почти рыдал Уитмор. - И не снимается!
---------
История любви дворецкого Уитмора и попаданки
📚 Читайте "(Не)вредный муж для попаданки" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "(Не)вредный муж для попаданки", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
— А вас уже ждет мама, — с намеком сказал Уитмор, оглядывая ребятишек.
— А может, она нас подождет до того момента, как вы с Кристиной закончите говорить? — с надеждой спросил Дерек.
— Она ждет вас прямо сейчас, так что... — Уитмор состроил грустное лицо и развел руками. — Ладно, леди Катрин, давайте пройдемся. Я покажу вам чудесный герцогский сад.
Уитмор распахнул дверь передо мной и жестом предложил пройти. Я, с трудом подавив желание сказать «спасибо», вышла в коридор. Как только мы отошли буквально на десять шагов от моей комнаты, Уитмор тут же заговорил:
— Леди Катрин, улыбнитесь же мне!
— А почему я вам должна улыбаться? — растерялась я.
Нет, мне не жалко, да и Уитмор весьма красивый мужчина, но с чего вдруг такие просьбы?
— Потому что я вас спас, конечно, — тут же лукаво подмигнул мне Уитмор. — Или вы скажете, что могли бы выдержать еще пару-тройку часов с этими... ангелочками?
Я не удержалась и фыркнула от смеха:
— Что ж, тогда благодарю.
— То-то же, — нравоучительно сказал Уитмор, а на его лице появилась довольная улыбка.
Мы прошли вперед, и я остановилась перед развилкой, не зная, куда дальше идти. Карта, мне надо не забыть попросить карту!
— Направо, милая Катрин, направо. Мы идем в гордость поместья, где тихо, спокойно и куда детям ходить запрещено, — сказал Уитмор, подхватывая меня под локоть и уверенно шагая вперед.
— Это почему еще детям там запрещено ходить? — тут же насторожилась я.
— Потому что потом есть шанс, что детей мы не найдем, — совершенно честно сказал Уитмор.
Я хихикнула, но от следующего вопроса не удержалась:
— А если дети пойдут со взрослыми?
— Тогда мы можем не найти этих взрослых, — трагическим шепотом сообщил мне мужчина.
— А что еще?
— А то, что после всех этих слухов аристократы теперь опасаются ходить в этот сад и заниматься там неприличными вещами, — подмигнул мне Уитмор.











