На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «От любви до ненависти и обратно» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
От любви до ненависти и обратно

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "От любви до ненависти и обратно" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "От любви до ненависти и обратно" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Анюта Карабанова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Страшно умерев от рук собственного мужа, Алиса Тихоступова, потеряв связь со своим миром, попадает в тело покончившей собой девушке и возвращается к жизни, но совсем иной. Другой мир, другая семья, ужасный облик и скорое замужество с загадочным субъектом, которого никто не может даже описать. Заговоры и интриги закружили Алису в водовороте событий. Новые друзья и страшные враги. Девушке с Земной душой приходится пройти через ненависть, познать настоящую любовь, раскрыть страшные тайны.
📚 Читайте "От любви до ненависти и обратно" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "От любви до ненависти и обратно", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
- Шекспира, - поправила я его и с удовольствием рассказала историю про Гамлета.
Глава 23 Пляска под чужую дудку.
По лесу ходили достаточно долго. Алан аккуратно срезал разные травы и объяснял их лекарственные свойства и как их правильно готовить. Делился своим мнением о Гамлете и об истории, в частности.
- Не долго ли мы бродим? - присела на сваленное дерево, потирая уставшие лодыжки. - Без нас не уедут?
- Без этого точно не уедут. - Он похлопал ладонью по мешку и широко улыбнулся.
Не знаю почему, меня тянуло обратно. В груди затаилась тревога и жуткое беспокойство.
- Давай возвращаться, на обратном пути доберём трав, - с мольбой посмотрела в глаза юноши.
- Ли, ты что, боишься меня?
Алан присел рядом и провёл ладонью по моей голове, задержав её на затылке.
- Если ты злишься за мою откровенность, прости, - он склонился к моему лицу, его вторая ладонь скользнула по моей талии к бедру.
- Остановись, Алан, - в этот момент я словно покрылась льдом и коснулась пальцами кармана, где лежали Харийские кинжалы.
- Прости, - он тяжело вздохнул и коснулся своим лбом моего, - ты права, пора возвращаться.
С каждым шагом меня всё больше и больше мучило чувство, что опаздываю, не успеваю. Не пугал отъезд семьи, было что-то иное, сдавливающее сердце. Пройдя больше половины обратного пути, побежала.
У реки в нос ударила ужасная вонь. Такая ужасная, что мой желудок не удержал в себе недавний обед.
- Опять!?- Выругался Алан. - Нет, ну неужели нормально клей не сварить?
Все члены большой и шумной семьи с повязками на лицах, быстро запрягали лошадей и отгоняли кибитки. Увидели Альву, она махала нам знаки идти по тому берегу, на котором мы стояли. Лад усадил Джулию в одну из кибиток и погнал обоз вдоль реки.
- Что это за гадость? - Не могла надышаться, мне казалось, что этот запах меня преследует.
- Клей, и его снова сварили неправильно.
- Это какое-то химическое оружие. - Пыталась перевести дух, чуть ли не бежала за ним.
- Точно оружие. - Улыбнулся юноша и вздохнул полной грудью. - Гроза надвигается, нужно перейти через реку, а то придётся плыть.
От слова "плыть" затряслись руки.











