На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Чародейка» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Чародейка

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Чародейка" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Чародейка" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Кейт Остин) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Когда твой отец занимает влиятельную должность в магическом сообществе, а ты от рождения ведьма, вероятность остаться не втянутой в интриги мистического мира крайне мала.
Вся моя жизнь перевернулась с ног на голову, когда родитель решил отправить меня в академию Мальфгарда, подослав сногсшибательного, но невероятно заносчивого красавчика.
Я должна была укрыться в стенах учебного заведения от надвигающейся опасности, а вместо этого влипла в новую историю и завела сомнительные знакомства.
📚 Читайте "Чародейка" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Чародейка", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Ваша любознательность достойна академии врачевания, миледи. Конечно, я выслушаю ваши жалобы. Можем начать с них, если вам так угодно.
– Мне угодно, чтобы вы не вводили меня в заблуждение относительно способа моего исцеления, Джо́ннан Син.
Воздух вокруг стал густым, как кисель. Кукс ошарашенно застыл, пытаясь осознать масштаб неприятностей и гадая, откуда молоденькой дочке барона известно его полное имя и его опасный секрет. Я оглянулась через плечо на Яти удостовериться, что она тоже впечатлена. Приоткрыв губы и стиснув подол своего синего платья, няня уставилась на травника так, будто на ее кухне, как минимум, сидел Его Святейшество.
Отлично.
Закинув ногу на ногу под хрустящим подолом с розово-голубыми переливами и прислонившись к спинке стула, я вновь перевела взгляд на свелина-отшельника. К его полному имени я намеренно прибавила приставку «Син». Именно так полагалось обращаться к представителю духовенства – имя плюс священный титул.
Кукс вытер вспотевшие ладони о грубые серые штаны и облизал пересохшие губы.
– Почему… почему вы ко мне так обратились, миледи? Я не заслужил подобной чести. Я всего лишь скромный травник, имеющий небольшой опыт во врачевании простых недугов, не более.
– Но к свелинам ведь обращаются именно так, я не права?
– К… свелинам, миледи. А не травникам, – мужчина напрягся, поглядывая попеременно то на меня, то на Яти.
Внезапно няня разразилась хохотом.
– Ты такая шутница, золотко, – говорила она ласково, но в голосе чувствовались чугунные нотки напряжения.
Очевидно, она мне не поверила и подумала, что я затеяла какой-то подозрительный фарс. Но раскрыть меня перед посторонним человеком не могла.
– У леди Висэль богатое воображение, мадам Шенис. Это прекрасно, – Кукс нацепил беспечную улыбочку, всеми фибрами души моля богов, чтобы разговор свернул с чрезвычайно рискованной траектории.
А вот я веселиться не торопилась.
– Послушайте. Вы двое – единственные, кому я сейчас могу довериться. Так что прошу, хватит цирк разводить.
Собеседники помрачнели, на их лицах появилось непонимание. Может, у них нет цирка? Или они не употребляют его в таком контексте?
– Джон, вы – свелин. А я – не Салана Висэль, – выдала я с очередным вздохом. – И у нас большая проблема.









