На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Птичка для дракона. Улететь и спасти(сь)» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Птичка для дракона. Улететь и спасти(сь)

Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Птичка для дракона. Улететь и спасти(сь)" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Птичка для дракона. Улететь и спасти(сь)" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Дамина Райт (Вера Дельвейс)) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Я – преступница в глазах всего мира. Меня сделали служанкой, а магию запечатали артефактом. Единственной надеждой на спасение стал чёрный дракон. Но что будет, когда он узнает мою тайну?
📚 Читайте "Птичка для дракона. Улететь и спасти(сь)" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Птичка для дракона. Улететь и спасти(сь)", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
А значит, вполне мог, когда яйцо треснет и развалится, раскидать хворост и улететь.
— И ведь всего пять месяцев прошло, не девять, как положено! Мы не знали, что он так быстро вылупится! — ломала ручки фея. — Недосмотрели… Отвлеклись на глупые студенческие драки в академии! Её Величество накажет меня и моих помощниц, сурово накажет! А благородный Дааль… Он будет в ярости!
У неё перехватило дыхание от ужаса, и небезосновательно. Я с детства знал белого дракона как друга нашей семьи, и на моей памяти он всегда был спокойным и добрым.
Тем не менее, сделал попытку ободрить несчастную Линлейт:
— Хэг-Дааль именно что благороден, как и ваша королева. Готов поручиться, что ничего ужасного он с вами не сотворит, несмотря на свой тёмный дар.
Линлейт, похоже, в этом сильно сомневалась. Она жалобно посмотрела на меня:
— Наставник Вильгерн, помогите! Найдите малыша. Кто-то из студентов сказал, что видел над лесом белую птицу, похожую на крохотного дракончика, а потом она исчезла! Мои помощницы ищут его, но безрезультатно! Её Величество улетела на север Мэйчестры, там погиб осенний урожай, и нужно всё возродить, чтобы люди не голодали.
Я решительно поднялся с места. Даже не попроси меня фея о помощи, я всё равно кинулся бы искать малыша, едва узнав об этой истории.
— Вы правы, советница Линлейт.
— Благодарю, благодарю вас, наставник Вильгерн! — фея вспорхнула и, явно волнуясь, закружилась рядом. — Я покажу вам лес, над которым, должно быть, видели дракончика! Идёмте же!
Я уведомил главу факультета Фейенверис, благородного Ирр-Лиэма, что на время улетаю из академии, и дополнительных занятий сегодня не веду. Затем в сопровождении Линлейт вышел во двор, принял драконью форму и немедля поднялся в небо.
— Благодарить будете, когда найду и верну ребёнка, — сказал я фее, оглянувшись на сияющие башни Эльдрейни. Часовая стрелка ненамного сдвинулась с двух; я надеялся, что до вечера управлюсь с поисками. — Пожелайте мне удачи, советница Линлейт!
Глава 13
— Как здесь хорошо, — проговорила я вслух и умиротворённо вздохнула.
Был прохладный осенний день, а я в одном только лёгком платье сидела в лесу, на пеньке, но меня это не беспокоило.









