На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Птичка для дракона. Улететь и спасти(сь)» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Птичка для дракона. Улететь и спасти(сь)

Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Птичка для дракона. Улететь и спасти(сь)" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Птичка для дракона. Улететь и спасти(сь)" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Дамина Райт (Вера Дельвейс)) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Я – преступница в глазах всего мира. Меня сделали служанкой, а магию запечатали артефактом. Единственной надеждой на спасение стал чёрный дракон. Но что будет, когда он узнает мою тайну?
📚 Читайте "Птичка для дракона. Улететь и спасти(сь)" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Птичка для дракона. Улететь и спасти(сь)", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Драконы из замка Хеннет тоже не показывались. Отлично.
— Садись ко мне на спину, — велел я Даре, опустившись перед ней на землю. — Не бойся, держись за самый крупный шип… Постой! Завяжи, как следует, кожаный мешочек, и сунь за пазуху. Если оттуда просыплется хоть немного пыльцы, это повлияет на магию водопадов!
Дара молча выполнила все указания. Вскоре она сидела у меня на спине, крепко ухватившись за шип, сжав мои бока ногами в жалких, дырявых башмаках. Ничего, скоро тётушка Кьяса и дядюшка Риффи приютят свою новую помощницу, обуют и оденут поприличнее.
— Готова? Держишься? — Я повернул голову к Даре, поймал её слабую улыбку.
— Держусь. Только скорее, Вильгерн, скорее, пожалуйста!
Я внял её просьбе. И полетел так, чтобы и не уронить свою драгоценную ношу, и в то же время, поскорее промчаться через Лиловые водопады, чей шум был всё ближе.
— Задержи дыхание! — крикнул я, и, тоже набрав побольше воздуху, нырнул в искрящуюся цветную воду, чьи брызги ослепили меня.
Тьма… Вспышка света… Я очутился на камне, чувствительно проехавшись по нему лапами и брюхом, а крыльями задел стены.
— Цела? — Я проморгался и обвёл глазами довольно большую пещеру, свыкаясь с полумраком. Вроде ничего себе не сломал.
— Да… да! Вильгерн, мы вырвались! У нас получилось! — Дара захлёбывалась ликованием, её счастливый голосок так и звенел, словно фейская арфа. — Я свободна! Свободна!
Девушка буквально слетела с моей спины, а я, сложив крылья и отодвинувшись в сторону, принял человеческий облик.
— Что ты плачешь? Всё же хорошо, — я сунул Даре носовой платок, и, пока она вытирала лицо, оглядел тонкую и весьма соблазнительную девичью фигурку сверху донизу. Похоже, в полёте Дара потеряла башмаки, но я махнул на это рукой.
— Ещё раз огромное спасибо вам… тебе, Вильгерн, — она прерывисто вздохнула, пригладила волосы и платье. Сильно промокнуть Дара не успела, но всё равно я создал огоньки, чтобы согреть её, а то ещё простудится.
— Будешь в таверне вкусно угощать — отблагодаришь сразу за всё, — отшутился я. — Сейчас пойдём, только сделаю тебе иллюзию башмаков, договорились?
Естественно, Дара не стала возражать.









