На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Птичка для дракона. Улететь и спасти(сь)» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Птичка для дракона. Улететь и спасти(сь)

Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Птичка для дракона. Улететь и спасти(сь)" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Птичка для дракона. Улететь и спасти(сь)" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Дамина Райт (Вера Дельвейс)) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Я – преступница в глазах всего мира. Меня сделали служанкой, а магию запечатали артефактом. Единственной надеждой на спасение стал чёрный дракон. Но что будет, когда он узнает мою тайну?
📚 Читайте "Птичка для дракона. Улететь и спасти(сь)" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Птичка для дракона. Улететь и спасти(сь)", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
И Кроткая Библиотека ответила совсем другим голосом, нежели прежде — спокойным и решительным:
— Нет, конечно. Драконьи головы крепкие. Пусть полежит. Отдохнёт до утра. А я помогу тебе бежать.
Глава 8
Я шла по пыльному, узкому коридору, держа в руке канделябр, а под мышкой летающий ковёр. Пламя трёх свечей то и дело выхватывало из темноты паутину, которая покрывала стены или свешивалась тонкими, почти прозрачными нитями с потолка. Здесь царила кладбищенская тишина — толстый серый камень не пропускал ни звука.
— Этот ход выведет тебя из замка, — звучал в ушах голос Кроткой Библиотеки. — Ему около ста лет. О нём не знал никто из этой семьи. Кроме покойного Реона, старшего брата господина Хеннет.
Память подбросила смутное воспоминание о добром старике — единственном, кто заботился обо мне, отверженной, никому не нужной. Знал бы он, как со мной сейчас обращаются!..
— Достойному Реону было интересно всё новое.
Я вспомнила о лютой ненависти госпожи Тэрль к механизмам и прочим изобретениям. Знала бы она… видела бы, как я приложила ладонь к стене за шкафом, а та раздвинулась, как по волшебству! Представив себе багровое от злости лицо госпожи, я рассмеялась. Но тут же опомнилась:
— А как же ты? Господа накажут тебя, милая Библиотека!
— Зато ты спасёшься, — ласково ответила она. — У тебя же есть план? Так ты сказала, Феолике?
К сожалению, я не могла раскрыть свою тайну, поэтому лишь кивнула.
И теперь я шагала вперёд, надеясь, что свечи не догорят, пока я не выберусь наружу. Интересно, для чего этим ходом пользовался благородный Реон? Зачем вообще в замке Хеннет потайная дверь? Библиотека сказала, что её откроет такой же механизм. В любом случае, меня ждал долгий путь, и чем дальше, тем больше пыли и паутины.
— Ай! — Паук едва не свалился мне за шиворот. Я отпрянула, зажав под мышкой хэргмэ, и тут одна из свечей погасла. Её никак не удавалось зажечь заново, и я, вздохнув, просто возобновила путь, стараясь обращать как можно меньше внимания на то, что меня окружало.
«Хоть бы Вильгерн прилетел пораньше!» Я не хотела и думать о том, что случится, если меня поймают стражники или сам господин Хеннет. И так сердце ныло об участи Кроткой Библиотеки.









