На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Невеста на откуп» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Невеста на откуп

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Невеста на откуп" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Невеста на откуп" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Наталья Белецкая) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Много лет отец не вспоминал обо мне, ведь я – пятно на его репутации. Дочь, рожденная вне брака. Но вдруг все изменилось: теперь я живу в родовом поместье, окруженная роскошью.
Сказка? Как бы не так.
Наша страна заключила мирный договор, согласно которому отец обязан отдать дочь в жены одному из победителей. Законных детей жалко, поэтому к горцам отправляют меня. И, кажется, все неплохо: женихи красивы, молоды и магически одарены, только интуиция шепчет о смертельной опасности.
Отец явно что-то скрывает, его жена злорадствует. А я не понимаю, что происходит. Что же на самом деле ждет меня в чужой стране?
📚 Читайте "Невеста на откуп" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Невеста на откуп", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Глаза служанки горели, видимо, она представляла, как расскажет на кухне свежую новость. Почему отец решил отдать Люсинду этому графу?
Скорее всего, ответа на этот вопрос я не узнаю. Через шесть недель мне придется покинуть поместье и уехать к горцам. Сейчас для меня главное – выучить язык, поэтому нечего отлынивать, текст сам себя не переведёт.
К сожалению, через пять минут пришлось прерваться. Встретилось много незнакомых слов, а словарь господина Ирва я забыла в комнате для обучения. Вот растяпа! Придется идти за ним в другое крыло.
Возвращаясь с книгой обратно, я вдруг услышала за поворотом коридора знакомые голоса.
Люсинда и её мать.
Судя по тону голоса, герцогиня чем-то очень недовольна. Даже не до конца осознав, что делаю, я дернула первую попавшуюся дверь и спряталась в комнате. Подожду тут, пока они пройдут мимо. Оглянувшись, я поняла, что попала в так называемую женскую комнату отдыха.
Дорогой заграничный шелк, которым были обиты стены, быстро выгорал на солнце, поэтому толстые гардины закрывали окно.
Но, самое главное, в комнате был камин. На полке над ним стояли какие-то статуэтки, и я подошла поближе, чтобы рассмотреть их. Поместье отапливалось с помощью специальных труб, но в некоторых комнатах для уюта оставались камины. Многие люди любят смотреть на пламя.
Внезапно дверь резко распахнулась, я прижалась к стене, с удивлением понимая, что в комнату вошли Люси с матерью.
Дело в том, что для растопки камина нужны дрова, однако поленница явно не вписывалась в интерьер женской комнаты, поэтому рядом с камином архитектор предусмотрел фальшь-панель.
Книга в руках мешалась, поэтому я пристроила её на каминную полку, а потом аккуратно сдвинула панель. Повезло. Громкие рыдания Люси заглушили небольшой шум, а сумрак в комнате скрыл мои перемещения.











