На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Помощница лорда Хаксли» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Помощница лорда Хаксли

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Помощница лорда Хаксли" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Помощница лорда Хаксли" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Делия Росси) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Дом продали с молотка, денег почти не осталось, а с работой в столице нынче не густо. И вдруг - редкая удача! Мне на глаза попалось объявление лорда Хаксли - одного из самых богатых и непредсказуемых аристократов Южного Уэбстера. Ему требовался помощник, и я была намерена получить место, чего бы мне это ни стоило!
Вот только кто же знал, что цена может оказаться слишком высокой? И что заплатить ее придется до последнего гира.
📚 Читайте "Помощница лорда Хаксли" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Помощница лорда Хаксли", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
— Если бы она еще могла добавить жизнерадостности старым ворчунам, — язвительно добавил шестой том «Уэбстерской энциклопедии».
— Уверена, немного красоты никогда не помешает, — улыбнувшись, ответила всем сразу, и достала из сумки нарукавники. — А пока, давайте займемся делом.
Правда, мои слова так и остались словами, потому что в библиотеку вошел дворецкий Картер и позвал меня с собой.
— А куда мы идем? — Торопясь за быстро шагающим эрхом, уточнила я.
— Завтракать, — не поворачиваясь, ответил тот.
— Но я не голодна.
Я даже остановилась от удивления.
— И потом, мой рабочий день уже начался.
— Приказы милорда не обсуждаются, — непреклонно заявил Картер и свернул к лестнице.
— Приказы?
Внутри шевельнулось тревожное предчувствие. Вот так и знала, что будет какой-то подвох!
— После завтрака милорд ждет вас в своем кабинете, — подтвердил мои опасения дворецкий.
— Нер Картер, а вы не знаете, зачем?
Я прибавила шаг и поравнялась с эрхом, заглядывая ему в лицо.
— Милорд вам все объяснит, — не поддался Картер.
Он распахнул передо мной двери кухни и, обратившись к кухарке, коротко приказал:
— Накормить.
— Присаживайтесь, нера Грей, — приветливо сказала полненькая розовощекая женщина и расплылась в улыбке. — Вот, попробуйте ватрушки. И чай. Настоящий утренний «Лидлмарк», от него сразу сил для работы прибавится.
Кухарка журчала, окутывала словами, движениями мягких рук, добрым светом глаз, и не успела я опомниться, как уже сидела за столом и пила чай, заедая его тающими во рту ватрушками.
— Да вы кушайте, нера Грей, не смущайтесь, — подвигая ко мне блюдо с румяной выпечкой, приговаривала кухарка. — Обед у нас в два, еще успеете проголодаться. Меня, кстати, Сарой зовут.
— Приятно познакомиться, Сара.
Я улыбнулась женщине, и та засветилась, как огонь в печи, засуетилась, поправляя накрахмаленный фартук и плотно повязанную косынку, смущенно покраснела, наливаясь спелой ягодой. Мне даже вспомнилось любимое выражение гринвилльцев — не женщина, а сладкая малина. В наших краях как раз таких, как Сара, считали красавицами — пышных, большегрудых, со сдобными плечами и румяными щеками.











