На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Шёл бы ты к лешему…» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Шёл бы ты к лешему…

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Шёл бы ты к лешему…" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Шёл бы ты к лешему…" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Татьяна Сергеева) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Что делать, если ты родилась в лесу, а родителей даже и показывать порядочным людям нельзя? Обманывать, выкручиваться, прятаться. Но это только до тех пор, пока не придёт пора задуматься и о собственном девичьем счастье, а вот тогда начнутся неприятности и волнения. Кого же надо найти себе в пару, чтобы избранник спокойно отреагировал на не очень-то безобидное для обычного человека пожелание…
📚 Читайте "Шёл бы ты к лешему…" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Шёл бы ты к лешему…", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
— Руслена, — робко позвал он.
Никакого ответа. И даже жемчужина осталась совершенно холодной. Принц разочарованно прикрыл глаза.
— Наплевать на чувства! У меня есть и другие возможности, и, кажется, пришла пора кое-кого с ними познакомить!
Раздражённо засунув жемчужину за ворот, Дарвальд направился прямиком к покоям брата.
— Варлекс, открой, — Ведьмак громко стукнул кулаком в дверь.
— Нашёл? — Лексаш широко распахнул дверь и пропустил принца в комнаты.
— Нет, но, думаю, что у меня это не займёт много времени, — лицо Ведьмака скривила злая усмешка.
— Ты на что намекаешь? — Варлекс попытался изобразить оскорблённую гордость, но Дарвальд ему не позволил.
— А я не намекаю, я прямо говорю, что только ты виноват в исчезновении моей невесты. И лучше бы тебе добровольно вернуть её во дворец, — принц по-хозяйски сел на ближайшее кресло.
— Может, у тебя имеются и нужные доказательства? — теперь Лексаш сменил тактику и язвительно усмехнулся.
— А зачем мне они? Сейчас ты мне сам всё расскажешь, — руки Дарвальда начали наполняться магией.
Варлекса показательные выступления нисколько не напугали. Он демонстративно развалился в кресле напротив брата и скрестил на груди руки.
— О чём? Уж не о том ли, как сладко было мне целовать губы русалки в то время, когда ты бегал всклокоченной курицей по дворцу? И, знаешь, она не возмущалась. А самое приятное в этом, что мне даже не пришлось прибегать к своей магии.
— Ты лжёшь! — Дарвальд стремительно вскочил и схватил Варлекса за грудки.
— Мне поклясться? — совершенно безэмоционально произнёс Лексаш, даже не делая попытки вырваться. Это сразу же охладило пыл Ведьмака. он понял, что Варлекс специально выводит его, чтобы контролировать магию было сложнее, а сам в это время полностью концентрируется.
— Руслена сегодня же должна вернуться во дворец. Я не позволю позорить своё имя.
Дарвальд выпустил одежду Лексаша из пальцев и отошёл от него.
— Извини, братец, но ничем помочь тебе я не смогу. В таких играх каждый за себя. А своё уязвлённое самолюбие ты как-нибудь успокоишь.
— На что ты надеешься? — Дарвальд хмуро взглянул на кузена. Он видел, что брат настроен был решительно, значит, их разборки могут закончиться весьма плачевно для кого-то одного. В себе Ведьмак был уверен, но калечить кузена не хотел. Пока не хотел. Ведь есть ещё и второй путь.
— На свою исключительную неотразимость.











