На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Особенности содержания небожителей» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Особенности содержания небожителей

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Особенности содержания небожителей" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Особенности содержания небожителей" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Джейд Дэвлин) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Божественные звери, мстительные духи, волшебные пилюли и, конечно же, прекрасные бессмертные заклинатели. Китайская сказка! Но попала в нее я, русский врач скорой помощи. Не надо мне таких приключений, сидим тихо! Тихо, я сказа... м-м-м, божечки, тощий-то какой. Тоже мне, небожитель!
📚 Читайте "Особенности содержания небожителей" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Особенности содержания небожителей", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Но знаешь, дочка… лучше бы ты опять щенка подобрала или котенка лишайного с улицы. Приличнее как-то, спокойнее.
— Особенно лечить потом от этого лишая весь твой гарем, — хмыкнула бесстыдница. — Пап, а кто тебе про наложника ляпнул? Не поверю, что госпожа Тан.
— Нет, не она, это Ли… кхм. Не помню. Слуги болтают. — Мужчина отвел взгляд, поглаживая небольшую ухоженную бородку.
— Понятно. Ну передай… слугам, что я благодарна им за заботу. Непременно найду способ позаботиться в ответ. — Я буквально почувствовал, как юная убийца перебирает скрытое в широком рукаве оружие.
— Э, дочка… ладно тебе, какие мелочи, — чуть неестественно засмеялся достопочтенный.
А я подумал: такой солидный и властный мужчина с громким голосом и уверенностью в себе вдруг заискивает перед собственной дочерью? Что опять за представление разыгрывают на моих глазах? Для чего? Я и так в полной их власти и, даже если бы хотел, сопротивляться в моем состоянии не смог бы.
Может… может, у них есть ребенок со способностями и им нужен полностью лояльный учитель? Но тогда что с этим отношением? И как этот базарный балаган может повлиять на то, буду ли я учить кого-то или нет?
— Янли, ты это… я к тебе чего шел, — продолжил тем временем глава дома.
— Спасибо, папочка. В следующий раз пришли слуг с известием, а сам просто так приходи, если захочешь меня проведать, — продолжила заискивать перед мужчиной эта… лисица!
— Ладно-ладно. Совсем застыдила старого отца. А-Лей! Иди за мной! Поговорим о том, что можно, а что нельзя дарить юным незамужним сестрам на день рождения! — Голос торговца обрел прежнюю властность.
Притихший за занавеской мальчишка тяжело вздохнул, посмотрел на меня жалобными глазами, словно ища сочувствия, и вылез из укрытия.
— Да, отец… — Он послушно сложил руки перед собой в жесте почтения и глубоко поклонился. — Как прикажешь.
Кажется, в этом доме балуют только дочерей?
Жаль, что меня не отправили к слугам.











