На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Добро пожаловать в СУРОК» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Добро пожаловать в СУРОК

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Добро пожаловать в СУРОК" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Добро пожаловать в СУРОК" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Татьяна Солодкова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Вы когда-нибудь мечтали обнаружить в себе магические способности? А попасть в школу магии? Стать настоящим волшебником? Вот Лера не мечтала и о своем даре не подозревала. Пока однажды не получила на электронный адрес письмо с темой: «Добро пожаловать в СУРОК». И сколько его ни удаляй, сколько ни перемещай в папку «Спам», от него не избавиться.
А потом за ней пришли...
📚 Читайте "Добро пожаловать в СУРОК" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Добро пожаловать в СУРОК", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Интересно, а звери покрупнее тут водятся? Как может быть лес без живности? Или, создавая его, первооткрыватели не были столь щепетильны к натурализму?
— Ты где там застряла?! — окликает меня Мажор; остановился, ждет.
А что я? Бреду. Нога опять болит — точно стерла пятку до кровавых мозолей.
Кое-как догоняю спутника и пристраиваюсь рядом. Ну, как рядом — держу дистанцию. Тут деревья растут далеко друг от друга, можно спокойно передвигаться.
— Слушай, — заговариваю снова.
— Ась? — поворачивается.
А я быстренько опускаю взгляд и смотрю под ноги, не по асфальту же гуляем.
— Я вот думаю. Ладно, ты парень, я девушка. Мы оба гетеросексуальны.
— Ага, проверили, — усмехается Холостов.
Отмахиваюсь — нечего с мысли сбивать.
— То есть все-таки зелье сработало бы на любой гетеросексуальной паре?
— Ну-у, — Костя задумывается. — Судя по тому, что я слышал, почти, но не на каждой.
Перевариваю.
— То есть, если бы я зашла, допустим, с Борисом Юрьевичем, хоть и тоже гетеросексуальным, то на меня бы зелье не возымело действия? Правильно?
Холостов закатывает глаза.
— Ты это к чему? Я нравлюсь тебе больше нашего старичка, это я понял.
Фыркаю. И больше каменного Посейдона — так себе заслуга, нечем гордиться.
— А я это к тому, — придерживаю колкости при себе, нам сейчас не воевать надо, — что тот, кто швырнул в нас зелье, рисковал и не был уверен в успехе.
— Отчасти, — соглашается Костя. — Но, как ты сказала, два разнополых гетеросексуальных студента — это девяносто девять процентов попадания.
— И все же, — настаиваю. Неловко наступаю на ногу, задник кеда сдвигается, и мою ногу простреливает болью, аж приседаю.
— Что с тобой? — тут же замечает спутник.
Отмахиваюсь.
— Я говорю о том, что этот кто-то рисковал, торопился и быстро принял решение. И этому кому-то незачем было таскать при себе приворотное зелье на подобный случай, потому что оно не сто процентная панацея.
— Хочешь сказать, его он и готовил? — уточняет Холостов.
Развожу руками.
— Одно из предположений.
— Хорошее предположение, — соглашается спутник и вдруг резко останавливается. — Все, пришли.
Хотела бы я знать, как он это понял. По мне, лес как лес, ну то есть, каким был сто метров назад, таким и остался. Как можно тут ориентироваться?
Видя мое недоверие, Холостов молча протягивает мне карту; всматриваюсь. Ну да, согласна, вон то дерево с раздваивающимся стволом похоже на то, на котором на карте нарисован большой крест.











