На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Говорящая с драконом» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Магические академии. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Говорящая с драконом

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Говорящая с драконом" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Говорящая с драконом" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Екатерина Антонова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Академия разрушена, королевство в опасности. Я в бегах. Одно успокаивает: мой принц рядом. Но что мы можем вдвоём против смертоносных големов и целой армии мятежных магов? Я задавалась этим вопросом, пока к нам не присоединился младший брат Дариуса Кроу. Маг, обладающий редчайшей силой. Возможно, теперь у нас появилась надежда?
📚 Читайте "Говорящая с драконом" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Говорящая с драконом", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Хотела бы и я быть такой же великой, как она. Но сгубило ее самое прекрасное чувство на свете — любовь.
— Пойдем, — переодевшись, Рино встал и подал мне руку, — ты где витаешь, выскочка?
— Спасибо. А ты умеешь быть настоящим, — улыбнулась, — редко, правда.
— А ты женственной вообще не умеешь, — уколол в ответ принц.
— Было бы с кем, — отвернулась, вырвала руку.
— Ну началось, — закатил глаза, — хотя бы иногда пробуй выглядеть, как леди. Рядом со мной можно, рыжик.
— Рядом с лордом я буду леди! — показала ему язык.
Рино резко притянул меня к себе. Ледяные изумруды затянула поволока. Он зол. Или здесь что-то другое? Взгляд Рино упал на мои губы.
— Могу долго любоваться, — выдохнул, опаляя ледяным дыханием, — как ты брыкаешься и сопротивляешься. Но в итоге…
— Отпусти! — прошипела, замахнулась для пощечины, но принц ловко перехватил ее и прижал к губам.
— В итоге ты всё равно будешь моей.
— Тыыы… — зарычала, мгновенно воспламеняясь, но вдруг мы оба замерли.
— ААА! — раздался детский крик, и мы с принцем рванули на голос.
Глава 6
Вопли раздавались из самой последней комнаты. Ворвавшись внутрь, мы с Рино замерли.
— Что вы делаете? — бедный корчмарь отвернулся, чтобы не видеть лечение своей дочери.
— Это… — я во все глаза вытаращилась на Кроу.
Бледный, вспотевший, он держал обе руки над ногами маленькой девочки. И от ладоней мага к её коже тянулись тёмные нити. Она испуганно смотрела на него, глотая воздух почти белыми губами.
— ВЫ! — зарычала я, но Рино удержал меня, рванул на себя.
— Ты дурак? — возмутилась, пытаясь отстраниться, — он ей больно делает!
— Он так лечит, — прошептал принц.
— Что?
— Посмотри…
Спустя несколько минут Кроу почти упал. Рино оказался рядом, поддержал генерала. Усадил его в плетеное кресло чуть поодаль от постели ребенка.
— Попробуй встать, — произнес Рейн сдавленно, почти бесцветно.
— Я…
— Давай, Хильда! Доченька моя! — ободрил ее отец, — попробуй.
Девочка испуганно переводила взгляд с отца на мага.
— Ой! — вскрикнула, — я его чувствую!
— Боги… — корчмарь рухнул на колени, — спасибо вам!
— Погодите, — серьезно произнес генерал, — она должна пойти.
— Давай! — подала голос я, — иди ко мне, Хильда!
Девочка подняла на меня свои небесно-голубые глаза. Затем дёрнулась. Сморщилась. Но потом удивленно захлопала ресницами.
— Не больно, — пролепетала, села в постели, свесив ножки.











