На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Наука и проклятия» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Наука и проклятия

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Наука и проклятия" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Наука и проклятия" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Анна Орлова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Позвольте представить вам Грету Саттон, успешно защитившую кандидатскую по теме "Вопросы наследственности, передачи и искажения (мутации) магических даров в поколениях".
В теории мисс Саттон разбирается превосходно, а вот с практикой дела обстоят похуже...
Не пора ли продолжить и углубить исследования? Для докторской пригодится!
📚 Читайте "Наука и проклятия" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Наука и проклятия", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Барон отвел взгляд, наверняка вспомнив, сколь бурным выдался завтрак и чем закончился.
- Впредь вам нужно быть осторожнее, Маргарита. Прошу вас, воздержитесь пока от поездок и прогулок.
- Вообще из дому не выходить? - ужаснулась я. - И как долго?
Перспектива просидеть невесть сколько взаперти, да еще и в «приятном» обществе свекрови, удручала.
- Только вместе со мной или с Доналом! - отрезал муж.
- Хорошо, - быстро согласилась я, вдруг поняв, что не испытываю прежнего страха.
То ли повлияло, что Донал уже дважды меня спасал, то ли я попросту к нему привыкла.
Приглушенный звук гонга заставил меня дернуться.
- Пора на завтрак, - барон поднялся на ноги и предложил: - Маргарита, вам нужно переодеться. Позволите?
Я кивнула, и он подхватил меня на руки, вместе с одеялом, сомнениями и пискнувшей Маркой. Кошка негодующе выдралась наружу и спрыгнула вниз, громко матеря ополоумевших двуногих.
Барон коротко кивнул нахмурившемуся Доналу и понес меня к выходу.
Я обхватила мужа руками за шею и прикрыла глаза, не в силах избавиться от иррациональной досады.
***
К завтраку я, конечно, опоздала. Точнее, опоздали мы - Фицуильям терпеливо дождался, пока я кое-как приведу себя в порядок с помощью охающей горничной. В комнате уже было прибрано. Пострадавшие от огня ковер и шторы заменили, сажу с каменного пола отскоблили, спальню проветрили, но в ней все равно чувствовался стойкий запах дыма.
Гарью пропахли мои платья, волосы, даже кожа. На ванну не было времени. Пришлось кое-как обтереться влажными салфетками с помощью бледной, непривычно молчаливой Бетти, и торопиться в столовую.
Свекровь моих стараний не оценила. Окинула недовольным взглядом и высказалась:
- Маргарита, милая, от чего ты так устаешь, что не в силах подняться утром с постели?
- Это я ее задержал, - взял вину на себя барон, целуя мать в напудренную щеку. - Прости, мы больше не будем.
- О, тогда другое дело, - смягчилась суровая свекровь, похоже, прикидывая, не успели ли мы зачать желанного наследника.
- С удовольствием попробую, - барон придвинул мне стул и занял место во главе стола.
Я приподняла брови, взглядом спрашивая: «Она что, не в курсе?»
Он отрицательно качнул головой.
Значит, свекровь решили не волновать, а ведь из присутствующих не в курсе лишь она и Хелен! Причем последняя - не факт, очень уж странно она поглядывала то на меня, то на Донала.











