На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Наука и проклятия» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Наука и проклятия

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Наука и проклятия" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Наука и проклятия" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Анна Орлова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Позвольте представить вам Грету Саттон, успешно защитившую кандидатскую по теме "Вопросы наследственности, передачи и искажения (мутации) магических даров в поколениях".
В теории мисс Саттон разбирается превосходно, а вот с практикой дела обстоят похуже...
Не пора ли продолжить и углубить исследования? Для докторской пригодится!
📚 Читайте "Наука и проклятия" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Наука и проклятия", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
- О чем?
Я взглянула на мужа, негромко обсуждающего с Доналом какие-то свои, сугубо мужские, проблемы, и ответила:
- Тема моей работы «Особенности взаимодействия проклятий и благословений, вопросы и аспекты их прямого и опосредованного наследования в срезе нескольких генетических линий».
Дамы уставились на меня с одинаково глупым выражением, в их глазах не было ни проблеска понимания.
- Речь о взаимодействии проклятия и благословения, а также их наследования потомством, - расшифровала я любезно, уже предвкушая веселье.
Ведь не удержатся, начнут дальше расспрашивать. И, конечно, я охотно удовлетворю их любопытство. Будем считать это компенсацией (мне, разумеется) за вчерашний скандал.
Юная дева поперхнулась и поспешно прижала салфетку к нежно-розовому рту.
- О! Как любопытно.
- Очень, - признала я с чувством. - Тема редкая, так что мне очень повезло… в некотором смысле. Где бы я еще нашла такой материал для исследований?
Барон умолк и начал прислушиваться к разговору.
- Исследований? - поразилась Джорджина.
- Конечно. Как только мне пришлют оборудование, начну собирать материалы для опытов.
Лицо свекрови застыло, отчего улыбка казалась нарисованной.
- О каких материалах речь?
- Биологических. Об образцах тканей, - пояснила я любезно, и Джорджина закашлялась. Хелен округлила глаза, а свекровь побледнела.
Она что же, решила, что я намерена отрезать барону что-нибудь нужное?
- Речь всего лишь об анализах крови, лучше бы всей семьи, - успокоила я. - И, конечно, нужно сделать сперматограмму.
- Спе… - повторила свекровь слабым голосом.
- Мама, это всего лишь медицинские исследования, - успокаивающе проговорил барон, пока маменька не схлопотала удар. Впрочем, особенно счастливым он тоже не выглядел. - Чтобы снять проклятие.
Донал старательно прятал улыбку за чашкой кофе. Весело ему?
- Для этого нужна наша кровь? - Свекровь принялась обмахивать платком покрасневшее лицо. - И твоя… Ох!
Замечания о неподобающей теме разговора она так и не сделала, что говорило о многом.
Сохранять на лице невозмутимое выражение «все в интересах науки» становилось все трудней, но пока я справлялась. Главное, не расхохотаться в голос.
- Конечно, - подтвердила я веско. - Нужно хотя бы достоверно выяснить, приобретенное это проклятие или унаследованное. Возможно, у девочек оно латентно, тогда может быть передано ими последующим поколениям, понимаете?
Вряд ли она знала словечко «латентно», но поняла - это что-то очень, очень страшное.











