На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Наука и проклятия» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Наука и проклятия

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Наука и проклятия" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Наука и проклятия" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Анна Орлова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Позвольте представить вам Грету Саттон, успешно защитившую кандидатскую по теме "Вопросы наследственности, передачи и искажения (мутации) магических даров в поколениях".
В теории мисс Саттон разбирается превосходно, а вот с практикой дела обстоят похуже...
Не пора ли продолжить и углубить исследования? Для докторской пригодится!
📚 Читайте "Наука и проклятия" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Наука и проклятия", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
- Конечно-конечно, - понимающе закивала пухленькая повариха. - Рон, проводи миледи.
Поваренок отвлекся от выколупывания косточек из вишен, отер руки тряпкой и важно кивнул.
- Дойдем в два счета!
Воровато оглядевшись, он повел меня черным ходом.
Добрались мы действительно быстро, хотя меня это не спасло: все уже сидели за столом. По правую руку от барона - Донал, рядом с ним бок о бок устроились юристы. По левую - мама и сестры.
Принарядившаяся свекровь щеголяла в винно-красном бархатном платье и рубинах на шее и в ушах.
Свекровь одарила меня таким взглядом, будто мечтала увидеть в роли главного блюда, и недовольно скривила бледные губы. Мое бледно-зеленое шелковое платье до колен на вечернее никак не тянуло. Впрочем, для нее я в любом случае буду нехороша - хоть в рубище, хоть в бриллиантах. Это стоило принимать во внимание, но не близко к сердцу.
Муж встал мне навстречу.
- Маргарита, дорогая, мы уж заждались, - он поднес мою руку к губам.
Он приятно улыбнулся, и я подумала, что этот брак может быть не таким уж тягостным, даже не принимая в расчет науку.
- Простите за опоздание… Фицуильям.
- Мы можем прямо сейчас покончить с формальностями, если желаете. Бумаги составлены, - сообщил он негромко, глядя мне в глаза.
- Конечно, - кивнула я.
Вот почему свекровь смотрит коршуном! Не по вкусу ей, что сыночка вынудили пойти на уступки. По-видимому, она думала, что после венчания все как-то само собой уладится.
Младшая сестра, Джорджина любопытно посверкивала глазами, как лисичка, зато старшая, Хелен, в подражание матери кривила нос.
Донал бросил на меня мимолетный взгляд и отвернулся. Стефан подбодрил меня улыбкой, мистер Харпер вынул из своего неизменного портфеля несколько листов бумаги. Внизу уже красовалась витиеватая подпись барона.
- Подпишите вот тут, - и протянул мне ручку.
Он что же, думает, что я подпишу, не глядя?
Я с улыбкой покачала головой.
- Сначала я должна прочитать.
Мистер Харпер отмахнулся.
- Миледи, при всем уважении, ваш юрист уже все проверил. Времени у нас немного, мы ведь не рассчитывали ночевать в замке.
Слабая попытка. Нужно быть совсем дурочкой, чтобы из чистой вежливости рискнуть угодить в пожизненную кабалу. Стефан-Стефаном, а безрассудно доверять не стоит никому.
- И все же я настаиваю, - возразила я твердо.











