На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Мой фальшивый муж никогда не попадается на вранье» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Мой фальшивый муж никогда не попадается на вранье

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Мой фальшивый муж никогда не попадается на вранье" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Мой фальшивый муж никогда не попадается на вранье" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Нита Павлова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Я попала в сетевой роман.
Из всех возможных персонажей я стала Дафной Флорианской.
Злодейкой, чьи внушительные проблемы с головой вызывали постоянные мигрени не только у нее, но и у окружающих.
И, пускай мне удалось свернуть с фатальной сюжетной дорожки, ведущей на эшафот, принятые для этого решения прибавили новых проблем.
Темные силы готовятся сделать очередной ход.
На академическую стипендию можно купить разве что носовой платок для того, чтобы утирать горькие слезы разочарования.
А Лукьян Хилков продолжает врать о своем происхождении, прошлом, способностях и целях.
И не он один.
Я уверена в этом.
Вот только... у меня нет совершенно никаких доказательств!
📚 Читайте "Мой фальшивый муж никогда не попадается на вранье" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Мой фальшивый муж никогда не попадается на вранье", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Не только потому что голос за дверью явно принадлежал мужчине, но и потому что, прежде я наводила справки. – Как и некоторые учителя.
– Это совершенно другое дело, – фыркнула Аронья Петровна. – Льву Егоровичу уже под восемьдесят. А все остальные – зрелые, ответственные, семейные люди. Но юношей вашего возраста, – ее пристальный взгляд упёрся в Платона, видимо, как в наиболее опасный, по ее личному мнению, соблазн, – я очень хорошо знаю. Вам нельзя доверять. Стоит только вам оказаться в цветнике, как тут же, тут же понимаете…
– Мы превратимся в земляных червей? – поинтересовался Платон.
Он не уважал даже собственную администрацию, а какой-то посторонней чопорной даме и вовсе не на что было рассчитывать.
Затем он наклонился поближе ко мне и даже не пытаясь понизить голос добавил:
– Если все здесь одеваются как она, то они в полной безопасности.
– Хватит накалять обстановку.
– Задание есть задание, вы не можете отослать нас только… только из-за каких-то своих предрассудков, – попытался дипломатично вмешаться Змеев.
– Ха! – отмахнулась Аронья Петровна. – Они ведь не заходили в пансион и никого не смущали. Это совсем другое дело.
– Как это не заходили? – уточнил Лукьян.
– Они передали мне артефакт для замера уровня остаточного магического потенциала, – пояснила Аронья Петровна. – Может, во мне и нет благословений, позволяющих использовать магию, но уж с каким-то примитивным артефактом я справиться в состоянии.
Это замечание мигом смело веселость с наших лиц.
По моим ногам пробежал озноб.
Руки по ощущениям стали легкимии вязкими как желе, а сердце тяжело забухало в груди, и каждый удар отчётливо громыхал в голове.
Это было нехорошо.
И дело было вовсе не в том, что директриса пансиона вела себя глупо и действовала нам на нервы. Проблема заключалась в том, что мы не могли доверять предварительной оценке инцидента.
Задача аналитиков в том, чтобы классифицировать происшествие по уровню сложности и опасности.
Если угроза велика, задание можно доверить только профессионалам, а если ее уровень едва дотягивает до воплощения – с ним способны справиться даже студенты.






