На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Больница на Змеиной Горе» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Больница на Змеиной Горе

Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Больница на Змеиной Горе" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Больница на Змеиной Горе" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Наталья Шнейдер, Анна Платунова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Нашей дочери грозит опасность. Мы с мужем сделаем все, чтобы защитить нашего ребенка. Бросим столицу и безбедную жизнь и спрячемся в провинциальном городке. Никто не узнает, что Грейс и Ланселот Даттон — аристократы и целители...
Вот только последнее скрыть сложнее. Ведь жителям Змеиной горы — оркам, гоблинам, оборотням — очень нужна наша помощь.
Я думал, что смогу увезти семью в безопасное место. Но убийца не остановится. И пусть я целитель, а не боевой маг, я должен найти способ спасти нашу дочь!
📚 Читайте "Больница на Змеиной Горе" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Больница на Змеиной Горе", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Уважаемый мэтр оперся одной рукой о столб, на котором висела калитка, второй придерживал за плечо госпожу Нерину и о чем-то увлеченно рассказывал, перегородив Лансу возможность пройти в дом. Судя по лицу телохранительницы, беседа не доставляла ей особого удовольствия, но деваться было некуда.
Ланс помедлил. С одной стороны, опытный боевой маг госпожа Нерина вполне могла отшить нежелательного кавалера силой, если слова не помогали. С другой — она исполняет роль добродушной тетушки, напрочь лишенной магии, потому пользоваться своими возможностями не могла.
Ланс вопросительно приподнял бровь, в ответ телохранительница едва заметно скривилась. Мэтр Грин этой гримаски то ли не заметил, то ли не захотел заметить, продолжая заливаться, точно тетерев на току.
— Мэтр Грин, — окликнул его Ланс, но тот не обернулся. — Мэтр Грин, — повторил Ланс, начиная закипать. Очень хотелось сорваться, выплеснуть злость на собственное бессилие и страх за Лори.
— Молодой человек, не видите, я занят беседой! Оставьте меня в покое! — развернулся тот.
Воспользовавшись моментом, госпожа Нерина шмыгнула вдоль штакетника и нырнула в калитку. Мэтр Грин раздосадованно выругался.
— Принесла вас нелегкая, мальчишка!
Ланс взял себя в руки. Вежливо улыбнулся.
— Наоборот, я появился как раз вовремя. Меня учили, что прежде, чем навязывать свое общество даме, нужно убедиться, действительно ли оно ей приятно. И не думаю, что во времена вашей молодости было иначе.
— Да с чего ты взял, что оно ей неприятно! Что за манера вечно совать свой нос в чужие дела! Не боишься, что укорочу?
— Если бы госпоже Нерине ваше общество было приятно, она бы не исчезла так стремительно, — сказал Ланс, проигнорировав угрозу.
— Молоко на губах не обсохло, старших учить! — ругнулся Грин. — Тетушка ваша — старая дева, и не ей кавалерами перебирать.
— С кем и как общаться — ее дело. А ваше — не навязывать ей свое общество. Поэтому я настоятельно советую вам держаться подальше от моей родственницы.
— Защитничек нашелся! Что ты мне сделаешь, мальчишка? Мне, боевому магу?
Ланс усмехнулся про себя. Боевики всегда считали целителей какими-то недомагами. Слабаками, неженками. Напрочь забывая, что необязательно повелевать стихиями, чтобы держать в руках чью-то жизнь или смерть.
— У вас хорошее сердце, мэтр, — задумчиво произнес Ланс. — В самом деле хорошее, даже без поправки на возраст.







