На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Замок Кон'Ронг» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Замок Кон'Ронг

Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Замок Кон'Ронг" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Замок Кон'Ронг" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Гончарова Галина Дмитриевна) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Здравствуйте, уважаемые читатели. Я хочу пригласить вас в замок Кон"Ронг. Кто нам встретится? Люди. И... почти люди. Но иногда мы - страшнее любых чудовищ. Мужчины, ВНИМАНИЕ! Возможна романтика! Предупреждаю сразу - будет любовь.
📚 Читайте "Замок Кон'Ронг" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Замок Кон'Ронг", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
- Что это?
Джин подхватила ее под руку, заодно так и понаблюдать удобнее за реакцией.
- Похоже, здесь что-то искали, только вот что именно, и нашли ли?
Леди Дженет выдернула руку, и решительно, не обращая внимания на жреца, направилась вглубь храма. Джин медленно последовала за ней, но в таком состоянии леди и на стадо слонов внимания бы не обратила.
Она прошла вглубь, туда, где были представлены дары прихожан, остановилась перед одним из них…
Вышитая гладью икона, в дорогой дубовой раме была сорвана со стены, рама разломана на несколько частей…
Леди Дженет пошатнулась – и осела на пол рядом с рамой.
***
Джинджер не стала торопиться поднимать несостоявшуюся свекровь. Вместо этого она пригляделась к раме, подняла ее, повертела в руках. А ведь интересно придумано… в эту раму вполне поместятся бумаги, свернутые трубочкой. Видимо, тут так и было сделано.
Но сейчас, что бы туда не помещали, рама пуста.
Джин злорадно улыбнулась. Так-то тебя…
Развернулась, давая леди Дженет время прийти в себя без свидетелей, и направилась приводить в чувство жреца.
Времени потребовалось немного, мужчина быстро очнулся, и Джин помогла ему сесть.
- Вы как себя чувствуете?
- Отвратительно. Вы кто?
- Гостья из Кон’Ронга. Приехала сюда с леди Дженет… а тут вы лежите. Что с вами случилось? Грабители?
Жрец задумался, а потом… Джин впервые видела, как человек бледнеет на глазах.
Краска просто стекла с его лица – лоб, щеки, даже шея…
- Чудовище…
- Чудовище?
- Да… громадное, жуткое, красноглазое…
Джин помотала головой.
- И что оно здесь делало? Это же храм! Сюда нет пути всякой нечисти!
Судя по лицу жреца, нечисть ему попалась необразованная.
- Я молился, а оно меня ударило. И молитвы не испугалось…
Джинджер огляделась вокруг.
- Похоже, здесь что-то искали. У вас под полом клад не зарывали? В золоте и бриллиантах?
Судя по лицу жреца, если бы он знал о кладе, сам бы вырыл.
Послышались медленные тяжелые шаги.
- Мы едем домой, - глухо сказала леди.
У Джинджер на языке вертелись десятки ехидных фраз, но добивать упавшего? Гадко… Перебьемся.










