На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Проклятие бескрылых драконов» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Магические академии. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Проклятие бескрылых драконов

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Проклятие бескрылых драконов" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Проклятие бескрылых драконов" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Лана Эл) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
БЕСПЛАТНО! Кто-то советует не выходить за порог дома, я же рекомендую даже ванную не покидать. А то можно попасть… в чужой мир, которым правят ящеры переростки с таким самомнением, что удивительно, как крылья не отваливаются такой груз тащить.
Мне ещё повезло – получилось попасть в Королевский Магический Университет – да не абы куда, а на факультет боевой магии, где «бабам не место», найти неплохую подработку и даже обзавестись фиктивным женихом и настоящими друзьями. Но беспечная жизнь оборвалась с появлением одного крылатого гада. И это не говоря о том, что в столице начали пропадать дриады. И не было бы мне до всего этого дела, если бы моя лучшая подруга не была одной из них.
ХЭ
📚 Читайте "Проклятие бескрылых драконов" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Проклятие бескрылых драконов", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Дракон не ответил, но вены на его висках вздулись сильнее. Не хватало ещё драки.
- Ворн, - спокойно заговорила я и мысленно обратилась к анкару, находящемуся на его спине, - отпусти.
В золотистых глазах вспыхнуло удивление, а пальцы уже разжались, выпуская запястье.
- Спасибо, - вполне искренне поблагодарила я и поспешила к Тошке. Хотелось, конечно, высказать Рэю все, что я о нем думаю, а потом уткнуться носом в грудь и разрыдаться, но сейчас надо помочь фамильяру. Устроить скандал и поплакаться я всегда успею.
Рэй молчаливой тенью последовал за мной.
- Тошка? - я провела рукой над измученным телом мантикора, но смогла почувствовать только отголоски боли. На большее сил не хватило.
- Ты можешь ему помочь? - я с надеждой посмотрела на Арэиена.
- Могу, но, полагаю, зоомаг справиться с этим лучше целителя, - он указал мне за спину.
Оглянувшись, я увидела спешившего к нам Рула. С ним было ещё несколько магов, которые обсуждали что-то на бегу.
- Здесь собралась вся школа?
- Почти. Орки переметнулись, и когда стало известно ваше с драконом местоположение, по тревоге подняли всех старшекурсников, кто мог сражаться.
Эльф говорил, а сам продолжал рассматривать меня так, будто видел впервые.
- Дана, ты как? - тяжело дыша, спросил подоспевший Рул и бухнулся на колени рядом с фамильяром.
Маги, прибежавшие с ним, поспешили к Ворну, который стоял в луже собственной крови.
- Со мной все в порядке, помоги лучше Тошке.
- Как знаешь, но ты ранена, - друг кивнул на располосованное плечо.
- Я займусь, - ответил за меня Рэй.
- Ну тогда отходите и не мешайте, - Рул отвернулся, концентрируясь на мантикоре.
- Пойдем в пещеру. Мне нужно осмотреть рану, - Рэй поднялся и выжидательно замер.
Опять в пещеру. Видеть ее уже не могу.
19.5
Заметив отсутствие энтузиазма, он пояснил:
- Здесь холодно, а мне надо, чтобы ты сняла рубашку.
Какое интересное предложение, а главное - своевременное.
Рэй поймал мой взгляд и проговорил:
- Я не могу лечить, не видя ранения.
- Зато врать ты можешь хоть с закрытыми глазами, - буркнула я.
Дроу скрипнул зубами, но его голос был полон безразличия:
- Ладно, не хочешь идти, раздевайся здесь.
Раздеваться на глазах у половины универа? Я ещё раз посмотрела на застывшего на земле мантикора и склонившегося над ним Рула. Друг был непривычно серьёзен и сосредоточен. Ему сейчас мешать не стоит.











