На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Дар волшебного озера» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Дар волшебного озера

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Дар волшебного озера" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Дар волшебного озера" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Юлия Арниева) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Наша жизнь полна волшебства. Мы просто перестали его замечать. Наверное, поэтому, кто-то очень могущественный иногда щелкает нас по носу, напоминая о чуде. Вот и меня щёлкнули, я бы сказали макнули. Теперь все считают, что я реальное воплощение необычного существа из местных поверий: прекрасный дар моря, который непременно принесёт клану МакГрегора богатство, власть и свободу.
📚 Читайте "Дар волшебного озера" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Дар волшебного озера", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
— Катарина! — рыкнул громоподобный голос седовласого, напугав меня до чёртиков, — дочь, подойди сюда.
— Эээ, — я даже растерялась и правда сделала пару шагов, но вовремя одумалась и остановилась.
— Я не ваша дочь и впервые вижу вас!
— Катарина! Не позорься, как ты смеешь отказываться от своего клана.
— Я не Катарина! — произнесла, чеканя каждое слово, холодно взглянув на Фергуса, — меня зовут Юсупова Елена Юрьевна!
— Из-за твоей глупой выходки клан Макферсон теперь должен оплатить виру, — процедил сквозь зубы «отец», сделав шаг в мою сторону.
— Я не Катарина! — отпрянула от явно разъярённого мужчины, вперилась взглядом в Ивара, мысленно умоляя, чтобы он вспомнил уговор, но Ивар смотрел сквозь меня.
— Хватит! — рявкнул Фергус, больно сжав мою руку, он дёрнул меня к себе с такой силой, что я чуть не рухнула ему в ноги, запутавшись в собственном подоле туники, но всё же смогла удержаться.
— Я не Катарина! Ответь! У твоей дочери есть шрам на теле? Где и какой? — прокричала я, выдернув руку, почувствовала, в том месте, где были пальцы «отца» неприятное пощипывание, всхлипнув, добавила, — Ивар? Ты знаешь.
— Ивар? — тут же отреагировал «папенька», стиснув кулаки, так что костяшки побелели, проговорил, — ты видел шрам на теле моей дочери?
— Да, — коротко ответил мужчина, ни разу не взглянув в мою сторону. Дункан казалось вообще мыслями был далеко, а вот молчаливый незнакомец, вскинув бровь, став выглядеть надменным бабуином, с интересом наблюдал за этим представлением.
— Ты за это ответишь, — процедил сквозь зубы Фергус, сплюнув на пол, вновь обернулся ко мне, — ты…
— Хватит, — вдруг вмешался незнакомец, приятным бархатным со стальными властными нотками, голосом, коротко бросив, — Катарину проверит ведунья, хм… если она действительно Катарина. Фергус девушка требует доказательство, ты скажешь о шраме?
— Белый с внутренней стороны бедра, кхм… в том месте, где только мать может видеть и муж, — зло договорил «отец», он недовольно раздувал ноздри, не сводя гипнотизирующего взгляда с Ивара.
— Это так? — спросил незнакомец у Ивара, не обратив внимание на моё перекошенное лицо.
— Так, — хриплым голосом ответил мужчина, тут же добавив, — Аластер, я к ней не прикасался.
— Знаю… мужчины клана МакГрегора всегда были слишком благородны, поэтому их осталось немного, — хмыкнул незнакомец, голосом, не терпящим возражения приказал, — подготовить одежду её светлости, мы отправляемся в путь сейчас же.











