На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Лорды не дремлют» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Детективная фантастика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Лорды не дремлют

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Лорды не дремлют" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Лорды не дремлют" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Мария Самтенко) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Кто-то едет участвовать в драконьем отборе, чтобы найти невесту.
Кто-то - чтобы найти жениха.
И только леди Клариссе приходится ехать, чтобы найти убийцу молодого посла, выдать замуж сестру и разобраться с каким-то подозрительным лордом, бегающим по городу голым!
__________________________________
Любовь, юмор, драконы, расследования.
📚 Читайте "Лорды не дремлют" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Лорды не дремлют", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
С соседних клеток взлетали драконы, кричал что-то Гарденвуд, и Кларисса уже задумывалась, а не попросить бы кого-нибудь из лордов попросить поцеловать Мелинду в мотивирующих целях…
… но тут Мелли закрыла глаза и мягким, плавным движением, словно делала это тысячу раз, перетекла в драконий облик.
В драконьем виде Мелинда была ураганно красива: золотая чешуя, изящная шея, стройные очертания тела.
Желание выйти замуж читалось в ее прекрасных глазах еще более явно, чем когда она была человеком.
Торжествующе взглянув на Клариссу, Мелли выпустила дым, взмыла в воздух и помчалась по воздуху, огибая замок возле леса вместе с двумя десятками рассекающих воздух лордов и леди.
Кларисса переглянулась с Грайси и Магарычем.
В золотистых глазах лорда Магарыча искрились смешинки. Впрочем, от комментариев дракон мужественно воздерживался.
В отличие от лорда Грайси:
– Вне всякого сомнения, леди Красс произведет фурор на этом отборе, – заявил зловредный преподаватель хороших манер, провожая взглядом Мелли.
– Багрового демона в задницу, лорд! Вообще-то их монарх будет под маскировочным артефактом! – зачем-то принялась спорить Кларисса. – Инкогнито!
– Я имею честь знать леди Мелинду несколько дней, – улыбочка Грайси стала еще шире, – и, уверяю вас, она свалится на него независимо от количества артефактов…
Ехидную реплику Грайси прервал звук гонга – а в следующую минуту он уже мчался по воздуху, пытаясь, очевидно, догнать Мелинду.
А Кларисса… спешно пересказывала лорду Магарычу разговор про чашу, отнимающую любовь.
Их любовь. Навсегда.
– …просто я не хотела притворяться, что ничего не знаю. Это бесчестно по… по отношению к вам, лорд!
– Все в порядке, леди Кларисса. Все хорошо. Врать и скрывать – глупо.
Магарыч был спокоен и сдержан – настолько, что дознавательница позволила себе выдохнуть.
Один-единственный раз улыбка застыла у него на губах:
– Могу я узнать, кто вам об этом рассказал?
Кларисса обернулась на Гарденвуда в надежде, что он перебьет ее ответ – но увы.
Магарыч ждал ответа.
– Мне сказал король…- начала дознавательница.
– Аргейн?.. – лорд дернулся, как от пощечины. – Он не мог!
– Это был не Крылатый Король, – внесла ясность Кларисса, – а местный. Отец никогда бы так не поступил. А этот еще ходил вокруг и говорил «надеюсь, Магариэну удастся заставить вас полюбить его снова».











