На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Лорды не дремлют» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Детективная фантастика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Лорды не дремлют

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Лорды не дремлют" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Лорды не дремлют" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Мария Самтенко) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Кто-то едет участвовать в драконьем отборе, чтобы найти невесту.
Кто-то - чтобы найти жениха.
И только леди Клариссе приходится ехать, чтобы найти убийцу молодого посла, выдать замуж сестру и разобраться с каким-то подозрительным лордом, бегающим по городу голым!
__________________________________
Любовь, юмор, драконы, расследования.
📚 Читайте "Лорды не дремлют" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Лорды не дремлют", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Мелинда разочарованно надула пухлые губки и отвернулась. Но потом снова повернулась, решив, видимо, не тратить женские чары на вид за окном.
Но следователь это почему-то не оценил:
– Вы вообще бываете серьезными, леди?!
– Конечно, бываем, Багрового демона вам в задницу! – возмутилась Кларисса, направив карету за телегой, полной зеленого винограда. – И ваш пренебрежительный тон в отношении леди Мелинды Красс совершенно неуместен. Смотрите: зеленщица, госпожа Доббо, сказала, что видела голого дракона.
Глава 6
– Мысль интересная, – согласился господин Трейн. – К сожалению, у меня не было доступа к материалам проверки по факту смерти лорда Нэйта, и я не в курсе таких подробностей.
– Уверяю вас, больше в этих материалах не было ничего полезного, – отвлеклась от дороги Кларисса. – Они годятся, только чтобы засунуть их… о, Мелли, смотри, еще одна виноградная телега!
– Возле коньячного завода еще есть винный, – сказала Мелинда.
– Ой, не напоминай!..
Следующие десять минут они ехали в полном молчании. Кларисса следила за дорогой, а Мелли рассматривала господина Трейна. Тот успокоился и сидел с совершенно независимым видом, отреагировал только когда они доехали до пересекающей город каменной стены – подсказал, с какой стороны ее лучше объехать, чтобы быстрее добраться до коньячного завода.
– Вы мне не доверяете, леди, – констатировал господин Трейн, когда они проехали злополучный завод и свернули в проулок.
На улице к тому времени начало смеркаться, песочно-желтые дома окрасились розовым, а оставшаяся позади мрачная громада коньячного завода нависала над ними как замок, лишенный башенок.
– Нам тяжело доверять тем, кто так подозрительно выскакивает из кустов прямо перед нашей каретой, – фыркнула Кларисса, заезжая во двор небольшой уютной гостиницы. – И того, что о вас хорошо отзывались лорды Рагон и Карниэль, недостаточно.
Вот тут господин следователь изрядно удивился, и Кларисса поспешила пояснить, что «хорошо отзывались» означает то, что он до смерти надоел Аринским своими расспросами.











