На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Мой маг с высокой башни» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Мой маг с высокой башни

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Мой маг с высокой башни" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Мой маг с высокой башни" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Дарья Киселёва) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Таинственное убийство нарушает размеренную жизнь обитателей "Белой ласточки", и против своей воли героиня оказывается втянута в расследование. Был ли кровавый обряд, проведенный буквально на заднем дворе дома Эйны, приветом из прошлого или случайным совпадением? Ответ найти нужно до того, как маги выяснят настоящую личность скромной торговки и травницы, ведь встреча мага и колдуньи не сулит последней ничего хорошего... Даже если маг влюбится в колдунью. То есть, особенно, если влюбится.
📚 Читайте "Мой маг с высокой башни" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Мой маг с высокой башни", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Конечно же нет! Только ты не пришел. Зачем это обсуждать?
Лицо Кернела окончательно застыло.
– Затем… Нет! Я не желаю больше тебя слушать! А ты? Мой брат не понимает своего положения, но как ты позволила ему прочитать то заклинание? – он грозно понизил голос.
Лавенора спокойно встретила гнев жениха, сидя с ровной спиной и безмятежным выражением на лице. Услышав упрек, магесса, обиженно поджала губы.
– Сама ты не пожелала позориться. Тогда почему не остановила моего безголового брата?
– Это было невинное развлечение, – все-таки ответила Лавенора.
Поймав взгляд жениха, она с досадой прикусила губу.
– К моему великому сожалению, моего брата зовут Велиард, а не Мирлис, – возразил Кернел. – И я разочарован, а не зол. Велиард использовал магию, чтобы позлословить и посмаковать городские слухи, а ты ему потакала.
Велиард побледнел, но сделал еще одну попытку оправдаться:
– Я не…
Кернел внезапно успокоился: его лицо разгладилось, а голос стал звучать ровно.
– Ты сегодня же уедешь из Кинара.
– Что?
– Отправишься в Лоун, Велиард. Прояви почтение к магистру ордена, а затем договорись, чтобы перед днями Благоденствия он отправил к нам адептов.
Велиард быстро кивнул.
– Из Лоуна поезжай на север. Говорят, духи Лагского леса опять морочат головы путешественникам, и несколько человек там уже сгинуло. Духов нужно успокоить до наступления праздника.
– Но тогда я сам не успею вернуться в Кинар до Дней благоденствия, – растерянно сказал Велиар.
Кернел остался равнодушен.
– Поспеши и, может быть, ты успеешь.
– Брат…
– Вон!
Велиард замер, но потом вскинул подбородок и поднялся. У него хватило гордости, чтобы перестать выглядеть нашкодившим мальчишкой, которого распекал строгий родитель. Напоследок Велиард обернулся и горько сказал:
– Ты не подпускаешь меня к ответственным делам, но злишься, когда я прожигаю жизнь. Я не знаю, чего ты хочешь от меня, Кернел.
Когда маг ушел, Лавенора тоже поднялась.
– Я сожалею, что вызвала твое разочарование.
– Это произошло не в первый раз и, я полагаю, что не в последний, верно, Венора? – произнес Кернел. – А теперь ступай. Мой брат нуждается в утешении.
Лавена склонила голову. Она покинула гостиную с достоинством, но ускорила шаг, едва оказавшись в соседнем зале. Когда магесса поравнялась с Велиардом, тот вцепился в ее руку и больно сжал.





