На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Волчица Советника» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Волчица Советника

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Волчица Советника" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Волчица Советника" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Елена Литвиненко) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Десять лет назад лорд Раду Виоре нашел девочку с удивительным даром шильды. Он увез ее в свой замок, дал ей имя, учителей и Наставника. Теперь Лире придется вернуть долг, участвуя в войне и интригах лорда, и вдобавок став любовницей своего господина. Но что случится, если кукла захочет свободы и уважения? А если кукловод полюбит марионетку?
📚 Читайте "Волчица Советника" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Волчица Советника", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Он слышал, как госпожа читала заклинания на каком-то странном шипящем языке, видел, как летала, зависая в воздухе над жаровнями, видел, как, повинуясь движению ее тонких пальцев, лагерная крыса бросила украденную корку и начала отплясывать ригодон, поводя усами и размахивая длинным облезлым хвостом. Это было бы смешно, если бы не было так жутко.
А еще… Еще… Еще у госпожи было странное лицо. Оно текло, менялось, и из-под смазливой девичьей мордашки проступали черты зрелой женщины — брови вразлет, острые скулы, яркие карминовые губы, тонкий, с хищными ноздрями нос.
Юноша пытался намекнуть отцу, что госпожа Лаура выглядит несколько иначе, чем показывает зеркало, но граф оборвал его:
— Я знаю, кто она. А вот откуда это знаешь ты?
Дальше была встреча с Сибиллом, множество проверок, жуткая боль в висках и глазах, и вердикт мага:
— Он видящий, причем не самый слабый. Даже удивительно, — пожевал губами маг. — Думаю, кровь вашей бабки отозвалась.
— … И легла на кровь его матери, — задумчиво протянул граф.
— Может быть, — согласился Сибилл. — Мальчик может видеть охранки, защитные плетения, чары и несложные иллюзии. Ну, или намеренно упрощенные, — сощурился маг, явно на что-то намекая. — Я бы рекомендовал убрать его из княжества, хотя бы до тех пор, пока он не научится отличать свои желания от зова Леса.
*
— Да, госпожа Лаура красива, — повторил юноша приятелю.
— Худая? Полная? Правда, что стриженая? — не унимался Хастер. — А с этим, — красноречиво поднял ладони горстями, — как?
— Отлично, — покраснел Койлин, вспомнив маленькие камушки сосков под изумрудным шелком рубашки.
— В лагере говорят, она наложением рук лечит, как Светлая. Правда?
— Понятия не имею. Слышал пару раз, как отец с ее братом обсуждали работу госпожи в госпитале, больше ничего не знаю. Все, Хастер, я пошел, — вскочил Койлин, прежде чем приятель спросит еще что-нибудь.
Быстро составил тарелки с едой на поднос, накрыл блюда крышками и поверх полотенцем — чтобы не остыло, поблагодарил повара и зашагал к шатру графа, благо тот стоял недалеко.
У входа прислушался, но внутри было тихо. Прижав поднос к груди, юноша откинул полог, вошел и смущенно замер.
— Простите, госпожа, я думал, вы еще спите.
Девушка сидела в кресле графа и сосредоточенно водила пальцем по крышке черепаховой шкатулки, медленно, будто на ощупь, составляя рисунок из ясно видимых Койлину разрозненных кусочков, изображающих поющего в черемухе соловья.







