На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Волчица Советника» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Волчица Советника

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Волчица Советника" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Волчица Советника" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Елена Литвиненко) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Десять лет назад лорд Раду Виоре нашел девочку с удивительным даром шильды. Он увез ее в свой замок, дал ей имя, учителей и Наставника. Теперь Лире придется вернуть долг, участвуя в войне и интригах лорда, и вдобавок став любовницей своего господина. Но что случится, если кукла захочет свободы и уважения? А если кукловод полюбит марионетку?
📚 Читайте "Волчица Советника" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Волчица Советника", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
— Не думаю, что он тебе пригодится, но пусть будет.
Его Сиятельство собрался куда быстрее — шотта, кольчуга, кхопеши, — даже помощь оруженосца не потребовалась.
— Идем… Идем, Лира.
Лучше бы я его мантикоре скормила.
Помню еще, туман тем утром был густой, и солдаты, собиравшие палатки, казались призраками, а лагерные костры походили на болотные огоньки. Легкий светлый плащ, которым укрыл меня Йарра, моментально отсырел, обвис мокрой тряпкой; на непокрытой голове графа, на его ресницах засеребрились бисеринки влаги.
Туман пугал: серая мгла на высоте четырех локтей, у земли он сгущался, перекатывался плотными молочно-белыми клубами, скрывая ноги, скрадывая шаги, вытягивал длинные щупальца, будто хотел схватить, опрокинуть в траву, утащить к озеру — туда, где его сгустки образовывали причудливые фигуры древних чудовищ.
Призрачный язык попытался лизнуть мои пальцы, и я шарахнулась в сторону.
— Не бойся, — обнял меня граф. — Обычная магическая дрянь, даже не нечисть. Твои любимые песчанники гораздо опаснее.
Мой варвар здесь?..
Оказалось, не только он — из-за шатра донесся глухой стук копыт, звон удил, и вслед за степняком выплыла недовольно всхрапывающая Ворона, а за ней — Кайн и Дирк.
Йарра поправил кольчужное плетение, закрывающее лошадиные бока, ослабил и заново затянул подпруги, подсадил меня в седло. Сам запрыгнул на Стригу, сжал его бока коленями, направляя вперед.
— Будешь путешествовать с пехотой, — уведомил меня Его Сиятельство.
Да, именно так он и сказал — «путешествовать».
— Две остановки в день — одна в обед, вторая на ночь. Спать будешь в палатке — Сэли поставит. Если что-то потребуется — отправишь ко мне одного из этих, — кивнул Йарра на близнецов. — Защиту не снимать, кроме ламелляра и шоссов на время сна. Все ясно?
— Да, господин.
— Хорошо, — скупо улыбнулся Йарра. — … И прекрати дуться, Лира, — добавил он.
— Но Тим… Кто будет помогать ему? — сделала я последнюю попытку.
Граф вдруг закашлял, будто что-то мешало ему дышать, потер нос, как если бы унюхал что-то неприятное.
— Не припомню, чтобы моему сенешалю требовалась помощь.
— Но…
— Я знаю, что ты скучаешь по Тимару, но ты не можешь жить с ним все время.
— Почему? Неужели вам мало, что…
Граф не дал мне закончить, перебил:
— Твоя привязанность… к брату, — это слово он практически выплюнул, — по меньшей мере, противоестественна. Ты же душишь его, Лира.
— Что?! — Я аж развернулась в седле.







