На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Дочь опальной герцогини» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Дочь опальной герцогини

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Дочь опальной герцогини" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Дочь опальной герцогини" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Айлин Лин) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Книга ПЕРВАЯ.
Роковой случай и вот я дочь опальной герцогини, бывшей фаворитки короля.
Мою мать казнили на моих глазах, а меня сослали куда подальше.
И теперь я одна против всего мира.
Если во мне НЕ очнётся магия, то меня оставят в покое и дадут жить, как захочется.
А вот если да, тогда...
Спасибо всем, кто ставит звёзды ⭐⭐⭐и оставляет комментарии ❤️❤️❤️! Получая их, я понимаю, что вам нравится моя история)))
📚 Читайте "Дочь опальной герцогини" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Дочь опальной герцогини", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
- Перед тем, как лечь спать, тихо сложите все ваши украшения вот сюда. Доброй ночи!
Я поступила, как велел Кенсингтон: опустошила ларь, переложив своё богатство в большой пыльный мешок.
Сон не шёл. Я крутилась, вертелась, лупала глазами в темноту, напрягала слух до звона в голове, ожидая услышать, как кто-то крадётся во тьме, чтобы украсть моё имущество и походя прикончить меня.
Выпросить нож у Сэма было непросто, но в итоге под влиянием моих мокрых от непролитых слёз, глаз, старичок сдался и выдал мне узкий ножик для нарезки мяса, тонкое лезвие говорило о том, что предмет был многократно и безжалостно обточен.
Я сидела, то на лавке, выглядывая в щёлочку в окне, то лежала на пустом сундуке, то снова сидела. Одновременно хотелось, чтобы ничего не произошло, чтобы маг ошибся, и также желалось, чтобы всё же хоть что-то прояснилось.
Измаявшись, накрутив себя до предела, всё же вырубилась, прямо сидя на сундуке, свесив голову на грудь.
- Леди Одри! - кто-то коснулся моего плеча, я чуть не заорала спросонья, но широкая ладонь быстро запечатала мой рот. Я с бешено колотящимся сердцем выпучила глаза на оказавшегося прямо напротив меня Лиама. - Т-ш-ш, свои.
Я понятливо кивнула, стараясь не показать, как меня потряхивает от пережитого ужаса.
- Идите за мной, - сказал он, подхватывая мешок с наследством семьи Йорков.
Мы выбрались из кареты в тихую ночь. И прошли к старому дубу, что находился на приличном расстоянии от нашего бивака.
- Почему так далеко? - ахнула я, утопая ногами в сугробах.
- Наденьте артефакт, - вместо ответа, услышала я. Кивнула и, вынув из кармана цепочку с кулоном овальной формы, быстро надела на шею. - Когда появятся бандиты, прижмите мешок с вашими сокровищами к себе, и нажмите на рубин, он должен провалиться в тело медальона.
Лиам, оценивающе поглядев на дерево, подхватил свободный конец верёвки, затем шустро забрался на дуб, перекинул её (верёвку) через сук, и спустился назад. После чего стал тянуть канат на себя, тем самым поднимая мешок вверх.
- А теперь, - заговорил он, закончив сие непростое дело и критически осмотрев мою тощую фигуру, - с вами поступим так же, как с вашим мешком, - одними губами сказал Кенсингтон, подходя ко мне с верёвкой в руках.









