На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Пушистая хранительница его высочества» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Пушистая хранительница его высочества

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Пушистая хранительница его высочества" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Пушистая хранительница его высочества" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Лира Алая) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
На его высочество, прекраснейшего и неподражаемого Юстаса, совершено покушение! И, поговаривают, что оно не последнее. Желающих защитить принца хватает, но он упорно отказывается от любой охраны. Что делать? Конечно же, обратиться ко мне, Сильвии - скромной хранительнице библиотеки, магу высшей ступени, способной находиться рядом с принцем и не раздражать его. В виде кошки, коих принц обожает.
Вот только что делать мне, если один вид Его Высочества заставляет мое совсем не кошачье сердце биться чаще?
📚 Читайте "Пушистая хранительница его высочества" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Пушистая хранительница его высочества", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Вы ведь замечали, как она ревниво относится к людям, которые к вам пристают, Ваше Высочество?
— Адриан, ты пытаешься отвадить или привадить посетительниц? — вздохнул Юстас. — Мне кажется, что в твоем гениальном плане что-то не сходится.
В плане этого Адриана не сходилось все! И что значит, что я ревниво отношусь к кому-то там? Я никого не ревную, тем более Юстаса. Всего лишь оберегаю этого красивого, хорошего, доброго, неподражаемого и сильного принца от проблем.
Кто ж виноват, что проблемы ему, по большей части, создают даже не противные чиновники, а настырные дамочки? И нет бы там были какие-то искренние чувства! Так все корыстные — кто зарится на богатство, кто на силу, а кто на великолепное тело Юстаса.
Действуй они честно, я бы ничего не пыталась сделать. Но подкладывать Юстасу всякие амулеты, пытаться одурманить с помощью возбуждающих мужскую… силу духОв (пусть на мастера меча все эти фокусы и не действовали, но разве это не подло?), отправлять провокационные записочки, чтобы заставлять его высочество прийти в комнату и опорочить даму, тем самым вынудив жениться… И это я не о магичках, для девушек с магией тут другие условия — они до брака могут творить все, что захотят, а если им кто-то слово против скажет… Ну, покажите мне того, кто скажет что-то о приличиях прекрасной девушке, способной одним заклинанием превратить ползамка в пепел? А вот у аристократок ценилась целомудренность, скромность и все тому подобное, поэтому, если бы Юстаса вдруг застали с невинной девой наедине, особенно, если эта дева имела влиятельных родственников, то и впрямь могли заставить жениться.
В общем, много чего я этими девицами делала: и шипела на них, и платья драла (мастерски, чтобы никакого соблазнительного вида, а так, будто из помойной ямы выползла!), и царапала. Несильно, самую малость — нельзя же шрамы оставлять на девушках, пусть наглых и беспардонных.
Ну, это из того, что видели все. А из того, что не видели, сколько всего было! И как я духи их с эффектом соблазнения заменяла на жидкость, аромат которой вызывал отвращение, и как вылавливала письма-приглашения и являлась вместо Юстаса на эти встречи?
Можно сказать, что приют и возможность чтения книг я отрабатывала по полной.
— Я пытаюсь сделать так, чтобы они «привадились», но не чрезмерно, — заметил Адриан. — Мы для них внешние покои освободим, пусть там бродят под скрытым наблюдением, а внутренние посадим Лисси.
— Тебе Лисси что, собака? — возмутился Юстас.











