На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Повелительница Дикой Охоты» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Повелительница Дикой Охоты

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Повелительница Дикой Охоты" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Повелительница Дикой Охоты" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Мари Дюкам) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Мой жених, повелитель Дикой Охоты, пал. Наконец-то от меня отстанут! Вот только теперь я заложница его преемника, всадника, который меня защищал, мужчины, который мне врал, любимого, которому нельзя открыть сердце. Всадники меня ненавидят, брат хочет смерти, а тайный народ требует завершить дело, угрожая не только мне, но и невинным людям вокруг.
Я должна выполнить свою миссию и избавиться от глупых чувств, иначе этот мир уничтожит меня.
📚 Читайте "Повелительница Дикой Охоты" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Повелительница Дикой Охоты", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Лишь одна Унна плакала тихо, но искренне, утирая лицо платком.
Давешний жрец обошёл костёр, помахал пучком дымящихся трав и отступил в сторону. Церемониймейстер, пытаясь перекричать завывания ветра, пригласил всех по одному попрощаться. Рейнар, шедший первым остановился рядом с головой покойного. По его окаменевшему лицу нельзя было прочесть ни единой эмоции. Я была следующей, но не смогла даже подойти, чтобы склонить голову в знак прощания. Мы с Рейнаром убили его, и сейчас изображать скорбь было высшей формой лицемерия.
Пройдя мимо погребального костра, я встала за плечом Рейнара.
- Не могу, извини.
Он скорее угадал, чем расслышал мой шёпот, коротко кивнул. Не представляю, каково ему сейчас: всё-таки отец, пусть и не самый лучший. Хотелось взять его за руку, но я подавила неуместную жалость.
Третьей шла Унна. Она надолго остановилась перед телом. Прижимая платок к глазам, девочка что-то тихо говорила. Под конец она чуть не потеряла сознание, однако Рейнар успел её поддержать.
Следом к костру стали подходить всадники, от Экхарта и Арманда до самых молодых парней, почти мальчишек. Затем настал черёд прибывших на свадьбу лордов и леди. Каждый постарался изобразить на лице грусть, подходящую случаю, но никто из них не выглядел по-настоящему скорбящим.
Когда поток прощающихся иссяк, Рейнар взял меня за руку.
- Пойдём. Нам нужно зажечь огонь, – тихо сказал он, а я вздрогнула, поняв о каком огне идёт речь.
Ох, только бы не спалить всё вокруг!
Мы встали в изголовье, я впереди, Рейнар за моей спиной. Положив руки мне на плечи, он прошептал:
- Призови огонь, я помогу.
Стараясь не глядеть на восковой профиль лица, когда-то бывшего живым человеком, я протянула руку.
- Не смей!
Голос Цисы с лёгкостью перекрыл завывания ветра. Удивлённо оборачиваясь, гости расступались в стороны, пропуская всадницу – ей вслед летел испуганный шёпот. Циса держала в руке зажжёный факел: пламя на ярком солнце было почти не видно, но исходящий от него жар отбрасывал блики на её лицо.
Я совсем позабыла, что не видела всадницу среди прощающихся, но пропустить похороны она не могла. Тревожное предчувствие охватило сердце. Я с беспокойством обернулась на Рейнара, но он и бровью не повёл.
- Забыла прийти вовремя, Циса? – громко спросил повелитель, разрушив всеобщее оцепенение. – Проходи, я дам тебе возможность попрощаться.







