На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Вы всё жжёте! Том 1» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Вы всё жжёте! Том 1

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Вы всё жжёте! Том 1" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Вы всё жжёте! Том 1" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Бронислава Вонсович) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
«Гори оно все синим пламенем. Или красным. Или зеленым», - решила Николь, когда не удалось убедить родственников отложить свадьбу. Если выбор только между браком и постригом, то это не выбор вовсе, а значит, нужно сбежать и найти свой путь в жизни, не включающий ни женихов, ни монастыри.
📚 Читайте "Вы всё жжёте! Том 1" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Вы всё жжёте! Том 1", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
— Боюсь, такой маг Шамбору не слишком нужен. Шторы сжигать и без тебя есть кому.
— Думаю, не податься ли в некроманты. Призраков развеивать, и все такое. И главное — задел в виде артефакта с королевской костью уже есть. Образец для тренировки — тоже.
— А я проконсультирую, — краем рта усмехнулся де Кибо. — Опыт по некромантии у меня тоже имеется.
Франциск от возмущения выпустил несколько дымных колечек изо рта, но ответить ничего не успел. Артефакт на столе мигнул и сказал голосом Франсины:
— Мэтр, к вам лорд и леди д’Авьель.
Надо же, дядя захватил тяжелую артиллерию в лице тети Элоизы. Разговор предстоит очень непростой.
— Пусть проходят, — распорядился де Кибо, погасил артефакт и попросил призрака: — Ваше Величество, ведите себя потише. Ни к чему, чтобы ваши подданные узнали, что вы даже после смерти похищаете девиц.
— Гнусный поклеп! — взвился Франциск. — Никогда я никого не похищал!
— Историки утверждают обратное.
— Фи, историки, — брюзгливо выплюнул призрак.
Дверь распахнулась, впуская сурового дядю Жерара и бледную тетю Элоизу. Глаза у нее были красными, словно она недавно плакала.
Глава 7
Здороваться дядя Жерар не стал, холодно взглянул сначала на меня, потом на де Кибо и пренебрежительно бросил:
— Николь возвращается домой.
— Ее дом здесь.
— Как вы могли! — всхлипнула тетя. — Выкрасть бедную девушку из монастыря, чтобы использовать в своих гадких целях!
Призрак выразительно захихикал:
— Кто из нас похищает девиц, Робер? Уверен, в твоей биографии запись о кражах появится с куда большим основанием.
Ни дядя, ни тетя на него не обратили ни малейшего внимания. Де Кибо лишь чуть поморщился, но сделал вид, что ничего не слышит. Да и странно было бы, начни он общаться с кем-то, кого не видят визитеры. Думаю, в этом случае разговор бы совсем не получился: дядя вызвал бы и целителя для лечения, и стражу для утихомиривания буйного пациента.
— Присядьте, леди и лорд д’Авьель, поговорим спокойно.
Мои родственники сели, но с настолько непримиримым видом, что я сразу выпалила:
— Тетя Элоиза, никто меня не похищал.











