На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Магитерра 1. Императорская Академия» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Магические академии. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Магитерра 1. Императорская Академия

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Магитерра 1. Императорская Академия" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Магитерра 1. Императорская Академия" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Лилия Бланш) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Двадцать один год мама с дедушкой скрывали меня от внешнего мира. Двадцать один год я жила по их правилам, соглашалась с их решениями и их выбором. Терпение лопнуло, когда мне нашли жениха и объявили о скорой свадьбе. Я сбежала в столицу и чудом поступила в самое элитное заведение страны - Императорскую Академию.
Правда реальность не оправдала моих ожиданий. Вместо одного нелюбимого жениха, у меня теперь целых два. Обучение в Академии может стоить жизни. Кроме того, я умудрилась настроить против себя тех, с кем в нашем мире лучше не ссориться…
📚 Читайте "Магитерра 1. Императорская Академия" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Магитерра 1. Императорская Академия", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Покинула комнату и отправилась в кабинет куратора, для чего необходимо было пройти через гостиную общежития к бронированной двери, за которой начинались белые мраморные коридоры Императорской Академии, ведущие к лифтовой площадке второго этажа. Тут имелось три лифта с телепортационной системой, которой первокурсником строго запрещалось пользоваться, и три обыкновенных механических лифта.
Нажала кнопку, которая обозначала доставку прямо к дверям приёмной куратора, и только тогда подумала, что, возможно, лорда Верлена уже нет на месте.
Приёмная куратора начиналась за двустворчатыми деревянными дверями, покрытыми лаком, позолотой и тончайшей этернийской резьбой, которые легко открылись, едва я потянула за ручку. Открыто... Секретарши не было, что совершенно не удивило.
У двери в кабинет лорда Верлена, сделанной из совсем другого вида древесины — валенского дуба, я остановилась и нерешительно постучалась
— Войдите, — раздался бесстрастный ответ. Я вошла и остановилась.
— Чем обязан, госпожа Перье? — поинтересовался куратор. Он стоял у окна, сцепив руки за спиной, и даже не обернулся, чтобы посмотреть на вошедшего.
— Как вы догадались, что это я, лорд Верлен?
— Умею видеть не только глазами, — коротко ответил он, а я совершенно не поняла, что он под этим подразумевает.
— Я пришла поблагодарить вас.
— Что ж, — он повернулся и ледяные голубые глаза вцепились в моё лицо. Что-то в благородном лорде, который не сделал ничего плохого, меня беспокоило. Я начинала ощущать совершенно беспочвенный дискомфорт в его присутствии. — Благодарите.
— Благодарю вас, лорд Верлен, за то, что пошли навстречу и помогли мне остаться в Академии.
— Честно говоря, я до сих пор сомневаюсь в своём решении, — проговорил он, продолжая разглядывать меня.
Я задержала дыхание.
— Сомневаюсь, что вам здесь место, госпожа Перье. Кажется, вы совершенно не осознаёте всю опасность обучения в Императорской Академии.
— Вы абсолютно правы, лорд Верлен, — согласилась я, и ледяной взгляд стал удивлённым. — Я действительно не совсем понимаю, куда приехала и что меня здесь ждёт.











