На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Дело 33. Катализатор. Мистер Петечктон и Доктор Васькон – 1. Приключения Петечкина и Васирова, Необыкновенные и Невероятные – 3. Юмористический шпионский детектив» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Юмористическая литература, Юмористическая проза. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Дело 33. Катализатор. Мистер Петечктон и Доктор Васькон – 1. Приключения Петечкина и Васирова, Необыкновенные и Невероятные – 3. Юмористический шпионский детектив

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Дело 33. Катализатор. Мистер Петечктон и Доктор Васькон – 1. Приключения Петечкина и Васирова, Необыкновенные и Невероятные – 3. Юмористический шпионский детектив" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Дело 33. Катализатор. Мистер Петечктон и Доктор Васькон – 1. Приключения Петечкина и Васирова, Необыкновенные и Невероятные – 3. Юмористический шпионский детектив" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Евгений Смарт) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Всё придумано до нас. В каждом преступлении есть аналогия на дела Холмса, Пуаро, Пинкертона или Путилина. Отсидев два года после дела о "Русской Классике в Кальмаров", наши суперагенты отправляются в Крымскую ссылку, где помогают Колобкам в раскрытии самого матёрого маньяка современности. Ребята занимаются теперь не международным шпионажем, они стали честными частными детективами — Мистером Петечктоном и Доктором Васьконом. Роман-пародия на дела Конана Дойла, Агаты Кристи и других мэтров детективного жанра. От автора: Собирая материал для этой книги, я встречался с начальниками уголовного розыска, участковыми, инспекторами городов Крыма, пообщался с хозяевами мест, где будут развиваться события, ознакомился со многими реальными уголовными делами, на основе которых и будут создаваться последующие похождения новоявленных сыщиков. Особая благодарность Светлане Вадимовне Гончаренко! Внимание!!! С каждой новой главой стоимость книги будет увеличиваться. Подписывайтесь на старте продаж.
📚 Читайте "Дело 33. Катализатор. Мистер Петечктон и Доктор Васькон – 1. Приключения Петечкина и Васирова, Необыкновенные и Невероятные – 3. Юмористический шпионский детектив" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Дело 33. Катализатор. Мистер Петечктон и Доктор Васькон – 1. Приключения Петечкина и Васирова, Необыкновенные и Невероятные – 3. Юмористический шпионский детектив", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Или по радио объявил. А ещё лучше по "Голосу Америки"!
– Шеф! Вы – гений! Я сам до этого бы не догадался. Постараюсь к следующему поезду подготовиться и именно так и поступить!
– К следующему поезду? А кого ты на нём будешь встречать?
– Как кого, Шеф? Ваших шпионов из Москвы!
Колобок похлопал ресницами, чуть ли не взлетая от удивления, изучая Гвардейца, потом испытующе перевёл взгляд на Петечкина с Васировым:
– А Вы ещё раз попытаетесь приехать? И опять на следующем экспрессе?
– Никак нет! Мы уже прибыли, – отчеканили хором ребята.
– Сааашь… А они говорят, что уже прибыли.
– Они? Прибыли? А кто они?
– Те, кого ты встречал. Шпиёны.
– Не, Шеф! – махнул рукой Гвардеец в сторону своих недавних пассажиров. – Это не шпиёны. Я у них спрашивал. Они сказали, что они – не они.
– Они – не они? А кто же тогда они? – продолжал наигранно недоумевать Шеф.
– Они – не они! – настаивал Гвардеец. – По крайней мере, они так сказали.
Теперь Шеф посмотрел пристально на ребят:
– Так, а кто тогда вы, если не они?
– Мы – это мы! Однозначно! – гордо выпятили грудь оба москвича.
– Сааашь… Они – это мы!
– Исключено, Шеф! Мы – это мы! А они… Они… Не они. И не мы.
Это препирательство ещё могло бы долго продолжаться, но вмешался прибывший с ребятами батан.
– А могу я вам помочь разобраться?
Все уставились на него. Петечкин не выдержал первым:
– А Вы кто?
– Я? Я – Стас Норкин. Прибыл с Вами на этом же поезде, – растерялся тот.
– Чем докажете? – решил поиздеваться Шеф.
– Как чем? Меня здесь должны знать! Вот, Полковник знает. И жена его. И Федины знают, и Мария Кляйн! Я – друг их. Ой, ихний. То есть, ихейный… Ой, може бой! Вы меня запутали!
– А Вы точно не шпиён? – теперь уже за него взялся на полном серьёзе Гвардеец.
– Я? Шпион?! – попятился в недоумении Норкин.
– Шеф! Он говорит, что он шпиён! Но их же должно быть двое? – озадачился опять водила.
– А кто же тогда второй, Саша?
– Я – Саша.
– Нет, подождите. Саша – это я! А Вы просто гангстеры. Вы искали Курортное, но запутались, какое именно Вам необходимо было, и поэтому вышли здесь, в Керчи.
– Да ничего мы не искали! Мы сразу ехали сюда!
И тут в калитку прошли Тимур и Диана Ланские, закончившие ругаться за двором. Точнее, всё их ругательство заключалось в монологах самой Дианы в адрес своего мужа Полковника.











