На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Дело 33. Катализатор. Мистер Петечктон и Доктор Васькон – 1. Приключения Петечкина и Васирова, Необыкновенные и Невероятные – 3. Юмористический шпионский детектив» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Юмористическая литература, Юмористическая проза. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Дело 33. Катализатор. Мистер Петечктон и Доктор Васькон – 1. Приключения Петечкина и Васирова, Необыкновенные и Невероятные – 3. Юмористический шпионский детектив

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Дело 33. Катализатор. Мистер Петечктон и Доктор Васькон – 1. Приключения Петечкина и Васирова, Необыкновенные и Невероятные – 3. Юмористический шпионский детектив" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Дело 33. Катализатор. Мистер Петечктон и Доктор Васькон – 1. Приключения Петечкина и Васирова, Необыкновенные и Невероятные – 3. Юмористический шпионский детектив" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Евгений Смарт) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Всё придумано до нас. В каждом преступлении есть аналогия на дела Холмса, Пуаро, Пинкертона или Путилина. Отсидев два года после дела о "Русской Классике в Кальмаров", наши суперагенты отправляются в Крымскую ссылку, где помогают Колобкам в раскрытии самого матёрого маньяка современности. Ребята занимаются теперь не международным шпионажем, они стали честными частными детективами — Мистером Петечктоном и Доктором Васьконом. Роман-пародия на дела Конана Дойла, Агаты Кристи и других мэтров детективного жанра. От автора: Собирая материал для этой книги, я встречался с начальниками уголовного розыска, участковыми, инспекторами городов Крыма, пообщался с хозяевами мест, где будут развиваться события, ознакомился со многими реальными уголовными делами, на основе которых и будут создаваться последующие похождения новоявленных сыщиков. Особая благодарность Светлане Вадимовне Гончаренко! Внимание!!! С каждой новой главой стоимость книги будет увеличиваться. Подписывайтесь на старте продаж.
📚 Читайте "Дело 33. Катализатор. Мистер Петечктон и Доктор Васькон – 1. Приключения Петечкина и Васирова, Необыкновенные и Невероятные – 3. Юмористический шпионский детектив" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Дело 33. Катализатор. Мистер Петечктон и Доктор Васькон – 1. Приключения Петечкина и Васирова, Необыкновенные и Невероятные – 3. Юмористический шпионский детектив", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Но тот остановился как раз на большой парковке у дома, восклицая:
– Надо же! Но и мне как раз в этот пансионат!
Перед калиткой стояли гражданин с гражданкой. Да, да! Именно так их и хотелось назвать! Были они как из старых советских фильмов.
Мужчина в шортах советской эпохи, рубашке в клетку с коротким рукавом и белой панаме. Несмотря на возраст выправка у него была по-военному подтянутая почти как на плацу перед генералом.
Женщина напротив была по-домашнему несобранная, в цветастом сарафане, с нелепой сумочкой через локоть и цветастым зонтиком от солнца.
Разговор между ними шёл, вероятно, уже долго, так как мужчина, не теряя выправку, похоже считал уже ворон на проводах и не по первому разу. Ещё немного, и он начнёт овец считать, засыпая под её нравоучения. Женщина так быстро что-то тараторила, постоянно тряся поднятым к верху указательным пальцем, что была похожа на заводную куклу. На ум всплывала фраза – "Муля! Не нервируй меня!", ускоренная раза в два и повторённая раз двадцать.
Заметив подъехавший автомобиль и выходящих из него, она бросила своё любимое занятие отчитывать мужа и расплылась в улыбке:
– О! Товарищ Гвардии Майор! Здравствуйте! Каких очаровательных гостей Вы к нам привезли!
Смена её настроения поразила ребят. Только что была старая ворчливая карга и вдруг преобразилась в цветущую очаровательную мадам. Прямо само радушие!
– Это и есть те самые шпионы, за которыми Вы ездили?
– Нет, Диана. Это гости Яна Федина.
– О! У нашего затворника такие милые друзья! А, Стасика я узнаю! Но он больше наш знакомый, чем Фединых. Скорее всего, даже друг нашей Марии Кляйн. Здравствуй, Стасик! Здравствуй родненький! – и это очаровательное цветастое облачко полезло обниматься с нашим попутчиком.
Когда их лобзания закончились, дамочка повернулась к ребятам:
– Ну, Саша, знакомь нас!
– Я?! – удивился Петечкин.
– Простите… – повернулся к ним Гвардеец. – Саша – это я. Дианочка, но я их не знаю, как же я их с Вами познакомлю?
Петечкин не растерялся и первым подошёл к мадам.
– Александр.
– Нет, Вы путаете! – вмешался водитель. – Это не Александр. Александр – это я! А она – Диана Ланская. А рядом её муж.
Петечкин не понимая заморгал:
– Я – Александр.
– Нет, я! – настаивал трансфер.
– Не спорьте, мальчики! Вы оба для меня Сашеньки! – и Диана обняла их обоих в знак примирения.











