На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Здравствуй, брат мой Бзоу!» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Детские книги, Детская проза. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Здравствуй, брат мой Бзоу!

Автор
Жанр
Дата выхода
17 февраля 2016
🔍 Загляните за кулисы "Здравствуй, брат мой Бзоу!" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Здравствуй, брат мой Бзоу!" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Евгений Рудашевский) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Дружба человека и дельфина… Дельфина и человека… Не сейчас, когда даже в далёких от моря мегаполисах открыты океанариумы и дети могут встретиться и поиграть с ручным дельфином не только на морском курорте. Эта история из прошлого века – о дружбе простого абхазского юноши с диким морским зверем. И тем чудеснее эта дружба, что её окружает суровый и порой примитивный быт абхазского села, жители которого – крестьяне и рыбаки – считают дельфина «глупой серой рыбиной» и вором, а человека, подружившегося с ним, – по меньшей мере чудаком. Село Лдзаа многие века живёт своей размеренной жизнью: абхазы чтят заветы предков, трудятся на земле, ходят в море за рыбой, горюют и радуются. Стаи дельфинов также издревле населяют море – играют и охотятся, порой восхищая, порой пугая людей. Место встречи двух будущих друзей – берег. Весеннее утро, обещание чуда. Вот только длиться этому чуду недолго. Всего одно лето, чтобы познакомиться, научиться доверию, подружиться, стать братьями… А осенью – призыв в армию. Сияние этой дружбы ложится на всё повествование – высвечивает характеры, согревает суровые крестьянские сердца. Шаг за шагом, день за днём, слово за слово проходит лето взрослеющего героя. Всё пристальнее его взгляд на родную землю, на привычный труд, на любящих родных… Читателя не ждёт в этой повести счастливый конец и всеобщее благополучие. Напротив, он столкнётся с вечной бессмысленной и разрушительной силой, имя которой – война. И всё-таки это светлая книга о добре и мире.
Что можно противопоставить тьме? Не скажешь лучше, чем крестьянин-абхаз в повести: «Наше дело – мир! Жить и радоваться! Рожать и воспитывать. Принимать гостей и омывать им ноги! Так нам завещано, так мы будем делать!»
Евгений Рудашевский несколько лет работал с морскими млекопитающими и знает о жизни дельфинов не понаслышке. За повесть «Здравствуй, брат мой Бзоу!» Рудашевский стал лауреатом литературного конкурса «Книгуру» в 2013 году.
Иллюстратор Александр Горнов.
📚 Читайте "Здравствуй, брат мой Бзоу!" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Здравствуй, брат мой Бзоу!", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Работа ожидалась нетрудная, но скучная. Выделенный им участок граничил только с грузинскими пашнями – поговорить на обеденном отдыхе будет не с кем.
Пахло пробудившейся землёй. Валера любил этот запах. Выйдя из машины, он шире вдохнул. Склонившись, положил на мягкую траву ладонь, словно бы прислушался к сердцебиению поля. В небе пролетел тёмно-бурый канюк. Заворачивая к югу, он громко и гнусаво замяукал.
Кукурузу нужно было засеять в один день, чтобы назавтра вернуться к рыбной ловле.
Даут выкатил из сарая дедовский плуг, отряхнул его от годовой пыли.
Проверяя лезвие плуга, а потом и постукивая по раме, Валера улыбнулся. Никто этого не заметил. Тогда он цокнул языком и, мотнув головой, усмехнулся.
– Чего это ты? – удивилась Хибла, просматривавшая мутно-жёлтые зёрна.
– Да… Анекдот вчера Сашка рассказал.
– Ну?
– Чего?
– Рассказывай, чего!
– Значит, так. – Валера отвлёкся от плуга. Достал из кармана папиросу, закурил. Выпуская дым вместе со словами, сказал: – Повздорили в селе два друга.
– Абхазы? – уточнила баба Тина.
– При чём тут это?
– Сейчас всё причём. Тем более это.
– Ну, значит, повздорили два друга-абхаза. Один разгорячился, ружьё схватил и друга своего, значит, застрелил.
– Хороши друзья, – вскинув руку, улыбнулась Хибла.
– Хороший анекдот, – нахмурилась баба Тина.
– Тогда уж это грузины!
– Дайте закончить! – возмутился Валера и сразу продолжил: – Из района приехала милиция. Стали разбираться. Убийцу забрали.
– Ну! – крикнул Амза быку, едва не задевшему его рогом.
– А заодно конфисковали у всех ружья. Тогда один колхозник и говорит: «Вот дурак! Зачем он его из ружья стрелял? Лучше б мотыгой прихлопнул! И нас бы заодно от мотыг избавил!» Поняли? То есть он думал: тогда бы не ружья позабирали, а мотыги.
Хибла качнула головой, Даут чуть улыбнулся. Валера сам рассмеялся, но, увидев, что другие равнодушны, умолк. Вздохнул и возвратился к плугу.
Для начала пришлось вспахать лежалую землю. За плугом неторопливо шла Хибла, бросала семена кукурузы, а с ними фасоль, чтобы она вилась вверх по соседке и не требовала вкапывать для себя отдельную опору.
Баба Тина наблюдала за посевом с бревна, уложенного возле худой изгороди.










