На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Несколько дней из жизни скучного человека» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Детективы, Триллеры. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Несколько дней из жизни скучного человека

Автор
Жанр
Дата выхода
18 октября 2022
🔍 Загляните за кулисы "Несколько дней из жизни скучного человека" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Несколько дней из жизни скучного человека" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Евгений Петрович Горохов) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
1991 год, противостояние КГБ и ЦРУ. В ЦРУ работают сразу два агента КГБ: Олдридж Эймс и Питер Амстуц. Причём Олдридж Эймс предложил КГБ свои услуги за деньги, он стал самым эффективным агентом КГБ за все время существования советской внешней разведки. Благодаря ему в СССР была обезврежена агентурная сеть ЦРУ, пресечены несколько операций американской разведки. Под именем Карла Амстуца в ЦРУ внедрён советский разведчик Пётр Абердин. КГБ осуществляло множество операций прикрытия Олдриджа Эймса, в которых участвовал Питер Амстуц. Между тем отношения Амстуца и Эймса непростые. Олдридж презирает и ненавидит Питера Амстуца, считая его выскочкой, пробившимся на верх иерархической лестницы ЦРУ благодаря своим связям.
📚 Читайте "Несколько дней из жизни скучного человека" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Несколько дней из жизни скучного человека", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Комплекс зданий штаб-квартиры располагался в центре леса. Сотрудники в шутку стали говорить, что они работают в лесу. Вскоре термином «лес» в служебной переписке стали обозначать штаб-квартиру ПГУ КГБ СССР.], что у него родилась дочка, девочку назвали Любовь.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=68338087) на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.
notes
Примечания
1
Садовая вечеринка – праздник, устраиваемый в загородном доме.
2
Дижестив – с французского языка дословно переводится: «Средство, способствующее пищеварению». Общее название напитков, которые подаются после обеда. В отличие от аперитива (напитки, подаваемые перед обедом), на дижестив подают более крепкие напитки: коньяк, арманьяк, бренди и виски.
3
ЦРУ – Центральное разведывательное управление США.
4
Фенрих – чин кандидата на офицерское звание, в кайзеровской армии. В то время в Германии не было системы военных училищ, и после окончания гимназии, юноша задумавший связать свою судьбу с армией, поступал в полк фенрихом, это звание приравнивалось к чину унтер-офицера. Прослужив шесть месяцев, сдавал экзамен на офицерский чин.
5
Рейхсвер – на немецком языке: Reichswehr. Состоит из двух слов: «Reich» – переводится «государство», и «wehr» – защита, то есть «защита государства».
6
Каждая германская земля (область) имела своё собственное Министерство внутренних дел.
7
Мюнхен – столица федеральной земли Бавария.
8
Оборона – на немецком языке Abwehr.
9
Штурмовые отряды – на немецком языке: Sturmabteilung, или сокращённо: SA
10
Охранные отряды – на немецком языке:Schutzstaffel, или сокращённо SS.
11
Тайная государственная полиция – на немецком языке: GeheimeStaatspolizei или сокращённо GeStapo.
12
НСДАП – Национал-социалистическая рабочая партия Германии. На немецком языке: Nationalsozialistische Deutsche Arbeiterpartei (NSDAP).











