На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Тайна Кораллового города» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Тайна Кораллового города

Автор
Дата выхода
09 сентября 2020
🔍 Загляните за кулисы "Тайна Кораллового города" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Тайна Кораллового города" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Евгений Леонов) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
На атолле Матубару живут мышиные племена. Они ловят рыбу, ныряют за жемчугом, почитают богов моря и неба. Их размеренную жизнь ломает плавучий Мусорный остров — индустриальное государство с диктатором во главе. Простой рыбак Мауи встаёт на пути чудовища. Ему поможет мышка Александра — этнограф из Москвы, попавшая на Матубару в составе таинственной экспедиции. Всё, что у Мауи есть — это вера в правое дело и ясное понимание, что никто кроме него не спасёт родное племя.
📚 Читайте "Тайна Кораллового города" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Тайна Кораллового города", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Капитан переименовал судно в «Мару». Ему так ближе[11 - Хотэй – японский бог благополучия и счастья. Мару – бог войны у маори, коренного народа Новой Зеландии.].
– Как это вышло? – пробубнил мышак набитым ртом.
Взглянув на него, Сухарто улыбнулся:
– И у меня разыгрался аппетит.
Он оставил дверь приоткрытой и вскоре вернулся с тарелкой супа и ложкой. Крыс присел на порог и принялся за еду. Некоторое время ели молча, а потом любопытство Мауи заставило его нарушить тишину:
– Так что же всё-таки случилось с вашим кораблём? Как он попал в лапы этих головорезов?
Повар задержал ложку в супе и грустно посмотрел на Мауи.
– Печальная история. Стоит начать с того, что господин Лю Кванг был очень уважаемой жабой. В первую очередь потому, что всего в жизни добился сам. Ещё в молодости он проплыл на небольшом плотике по великой реке Меконг от родного болота до большого города Сайгон, что стоит на берегу Южно-Китайского моря. По первости он влачил жалкое существование на берегу, как и многие другие эмигранты.
Мышак согласно закивал, хотя и не видел в ночи ничего ярче луны и звёзд. Снова взявшись за ложку, кок стал переправлять суп из миски в рот.
– Поначалу Лю Квангу пришлось нелегко. Он стеснялся своего происхождения. Жабе казалось, что тело бурого цвета до сих пор пахнет болотом, а выпученные глаза отпугнут деловых партнёров.
Сухарто улыбнулся, припоминая старого знакомого.
– В минуты волнения Лю Кванг терял контроль. Его горловой мешок раздувался, и несчастный Лю оглушительно квакал. Частенько посередине фразы.
Впервые с той минуты, как попал в плен, Мауи улыбнулся, представив себе несчастную жабу.
– Он ужасно стеснялся своего недостатка и много работал над собой с присущим ему упорством.
– Впрочем, не будем забегать вперёд. Лю Кванг устроил магазин и склады в обувных коробках. Он нанял крабов, которые откапывали вещи из песка. Частенько люди теряют ценное на пляже, и кое-что выбрасывает шторм. Обычно крабы успевали к добыче первыми. И могли за себя постоять, если возникал спор.







