На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Кудыкины горы» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Юмористическая литература, Юмористическая проза. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Кудыкины горы

Автор
Дата выхода
26 марта 2019
🔍 Загляните за кулисы "Кудыкины горы" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Кудыкины горы" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Евгений Иванов) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Художник: Мария Иванова. Кудыкины горы – мистическое место, куда все идут, и никто никогда не доходит. Происходит от русского слова «кудыка» (от наречия: куды) – так человек спрашивает охотника, куда тот направляется. По народному поверью делать это нельзя, поэтому в ответ охотники обычно говорят: на кудыкину гору, на кудыкино поле, на кудыкин остров. Согласно словарю Даля, словосочетание «кудыкать кур» означает: «спрашивать, без надобности, встречных: куда идёшь?». В словаре Ожегова «кудыкать» означает спрашивать идущего: «куда?», «куды котишься?». Сборник 2019.
Содержит нецензурную брань.
📚 Читайте "Кудыкины горы" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Кудыкины горы", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Кудыкины горы
Евгений Иванов
Художник: Мария Иванова. Кудыкины горы – мистическое место, куда все идут, и никто никогда не доходит. Происходит от русского слова «кудыка» (от наречия: куды) – так человек спрашивает охотника, куда тот направляется. По народному поверью делать это нельзя, поэтому в ответ охотники обычно говорят: на кудыкину гору, на кудыкино поле, на кудыкин остров. Согласно словарю Даля, словосочетание «кудыкать кур» означает: «спрашивать, без надобности, встречных: куда идёшь?». В словаре Ожегова «кудыкать» означает спрашивать идущего: «куда?», «куды котишься?».
Содержит нецензурную брань.
Мы сидим здесь давно
Мы сидим здесь давно, на этаже шумно,
в очереди в кабинет врача людно.
Никто не стесняется хвори прилюдно,
встречу с доктором предвкушая в радость,
наблюдается у каждого своя слабость.
Неврастеники нервно ломают веники.
Психопаты, затаясь, точат лопаты.
Маньяки жгут спички.
Истерички бегают и делают нычки.
Вокруг шизофреников снуют рыжие лисички.
На плече у алкоголиков прыгают черти,
но им море по колено –
алкоголики не боятся смерти.
В углу параноик на дырявом диване
лопает пузырики на целлофане.
Олигофрены дружно бьются головами о стены –
от нас вешаются все санитарные смены!
Приду и сяду в тёмный зал
Приду и сяду в тёмный зал, чтоб насладиться.
Чтоб умереть, оглохнуть и преобразиться.
Чтобы сломать все заколоченные двери.
Кувшинку для тебя мне раздобудут ночью звери.
И фонари будут светить всю ночь так ярко,
и пчёлы будут жалить жарко,
когда я потяну за край атласной ленты,
и опадут к ногам все позументы,
и естество нагое воссияет –
оно притягивает, манит, ослепляет.
Мы скоро полетим на Марс
Не обман, не блажь и не фарс –
мы скоро полетим на Марс!
Всё-таки это случилось –
вчера позвонили мне,
и, наконец, сообщили:
кандидатуру поддержали все!
Меня принимают в команду,
я полечу на Марс!
Это большая ответственность,
отныне я – «Звёздный Барс»!
В команде суровые правила –
нельзя сейчас больше пить.
Доктор сказал об этом –
я должен теперь с этим жить.
Многое теперь под запретом:
водку, понятно, нельзя.
Пиво – ни в коем случае.
Даже вино нельзя!
Не буду теперь есть мясное,
только салат –
важно держать в порядке
вестибулярный аппарат.











