На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Острые шипы и темные души» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Ужасы / мистика, Ужасы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Острые шипы и темные души

Жанр
Дата выхода
27 апреля 2021
🔍 Загляните за кулисы "Острые шипы и темные души" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Острые шипы и темные души" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Евгения Олеговна Кочетова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Мэделин переживает смерть матери, а позже и самоубийство отца. Девушке кажется, что жизнь разрушена, но внезапно она получает письмо от дальнего родственника. Он приглашает Мэделин и ее сестру пожить к себе в особняк. Там девушка знакомится с окружением. Вскоре оказывается, что у каждого спрятан не один скелет в шкафу. Рисковая героиня намеревается раскрыть страшные тайны и вывести этих "благородных" особ на чистую воду. "В книге встречается упоминание нетрадиционных сексуальных установок, но это не является пропагандой".
📚 Читайте "Острые шипы и темные души" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Острые шипы и темные души", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Однако виде?ние или вовсе иллюзия в салоне миссис Гринвуд пока не отпускала и тревожила…
Прибыв в дом, она пошла к себе в комнату, где у двери своей спальни стояла ожидающая Ребекка с руками крест-накрест на груди, что подтверждало нерадостное состояние. Выражение ее лица было недовольным.
– Скорее побежала за новыми платьями за счет мистера Говарда и даже не соизволила позвать меня… – выдала сестра.
Мэделин попыталась оправдаться и объяснила произошедшее.
– Мне очень жаль, но было неудобно заставлять ждать Беатрис…
– Ах вот как… Значит, спелась за моей спиной с Беатрис, а сестру бросила… – продолжала возмущаться Ребекка.
Младшая не особо понимала, почему такая реакция, ведь к ней стучали, но она сама не открыла, а слова «спелась» и «бросила» вовсе сбили с толку.
– Это всё из-за того платья, что мне купила служанка за сережку, не так ли? Ты разозлилась на меня, что я была за ужином в новом наряде, а ты нет… – убежденно говорила Ребекка то, что чувствовала сама, и о реакции, которая была бы у нее на месте сестры.
– Вовсе нет, – ответила смятенная Мэделин. – Бекки, я не хочу ругаться, произошло лишь недоразумение…
– Ну конечно… – с подозрением буркнула сестра и поджала губы.
Обидевшись, Ребекка вошла к себе и хлопнула дверью.
Вечером Мэделин услышала вновь стук двери сестры и смех как ее, так и мужской. Она приоткрыла свою дверь и в щелочку посмотрела. Это приходил Джеральд и куда-то повел девушку, судя по шляпке и перчаткам, – на прогулку, несмотря на довольно позднее время.
Утром она направлялась вниз и встретила в холле Бекки.
– Сестра, завтрак уже прошел… – сказала юная с искренним переживанием.
– Я знаю, – уверенно ответила Ребекка. – Меня любезно пригласил позавтракать Джеральд позже, нежели собираются остальные, по его заказу повар приготовит особенное блюдо… – поделилась с легкой ухмылкой и даже слегка подняла голову.
Девушку брала гордость, что юноша из семьи Бэлфорд за ней ухаживает, а значит, есть симпатия, которая должна перерасти в большее…
– Сестра, я волнуюсь за тебя после прошлых событий… Не дай Бог такое повториться или кто-то узнает… Вчера ты ушла с ним по темноте неизвестно куда…
Ребекка не желала слушать о прошлом и сразу начинала злиться, особенно из-за того, что младшая возомнила себя вправе осуждать.










