На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Меримусса – любовь повелителя, или Путь в новый мир» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Меримусса – любовь повелителя, или Путь в новый мир

Дата выхода
04 декабря 2020
🔍 Загляните за кулисы "Меримусса – любовь повелителя, или Путь в новый мир" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Меримусса – любовь повелителя, или Путь в новый мир" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Евгения Олеговна Кочетова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Лиони теряет матушку. В доме появляется мачеха, с которой у нее отношения не складываются. Она намеревается отдать героиню замуж за богатого, но пожилого друга, тогда как Лиони повстречала молодого мореплавателя. Однако свадьба с юношей не состоялась, и мачеха обманным путем выдает Лиони за банкира. Супружеская жизнь с пожилым становится для девушки пыткой, и героиня решается на побег с братом, которого пригласили в далекий край на работу. Бросив всё, Лиони оказывается на новом месте в доме незнакомых людей. Отсюда начинается ее долгий, но увлекательный путь к истинной любви, навстречу вечному счастью сквозь трудности и преграды.
📚 Читайте "Меримусса – любовь повелителя, или Путь в новый мир" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Меримусса – любовь повелителя, или Путь в новый мир", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– О! – воскликнул восторженный Джим. – Про подобные ручные перевозки на Востоке рассказывал отец! ? поведал он, ерзая на месте.
Кучер открыл дверь кареты и помог всем выйти. Лиони не менее изумлённо, чем брат, рассматривала округу. Двери хозяйского дома были открыты, оттуда появились двое мужчин. Один мистер Клиффорд – друг Бена, второй же – приехавший местный. Он был низкого роста, очень упитанный – мясистые щёки, даже ладони и те толстые; редкие чёрные волосы были подстрижены чуть выше плеч, а начинались едва ли не на макушке, ещё сильнее выделяя шаровидное лицо с заплывшими от сытости маленьким глазками; в ушах, вероятно, золотые серьги вроде колец с узорами внутри, больше напоминающие женские.
Громко топая босыми ступнями по веранде, туземец низко опустил голову в знак прощания и направился к перевозке. Мистер Клиффорд ответил взаимным поклоном. Когда толстяк полез на своё место, Лиони искренне посочувствовала слугам, таскающим на себе такую ношу.
– Какой сюрприз, мой друг! – радостно воскликнул мужчина, увидев прибывших. – Проходите!
Гости поднялись по лестнице на веранду, там стоял стол и четыре стула с мягкими подушками на сиденьях. Вблизи Лиони заметила, что у хозяина дома слегка красные глаза, словно уставшие или раздраженные.
– Мария! – крикнул мистер Клиффорд.
Появилась смуглая местная служанка – та, что спала на свежем воздухе.
– Дали ей обычное имя, пусть привыкает, – осведомил хозяин с усмешкой. – Супруге уже лучше, видимо, что-то не то съела, она скоро выйдет, недавно проснулась.
Джим, как доктор, сразу спросил, что именно женщина ела и какие симптомы.
– Кажется, выпечку, свело живот.
Юноша понятливо покивал. Мария расставляла кружки для чая и вазочку с домашним печеньем. На ней была надета одежда местного пошива: удлинённый льняной топ без рукавов, полностью обнажающий плечи и руки, лишь подвязанный за шею; узкая юбка с запахом ниже колен, слегка выцветшая.










