На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Меримусса – любовь повелителя, или Путь в новый мир» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Меримусса – любовь повелителя, или Путь в новый мир

Дата выхода
04 декабря 2020
🔍 Загляните за кулисы "Меримусса – любовь повелителя, или Путь в новый мир" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Меримусса – любовь повелителя, или Путь в новый мир" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Евгения Олеговна Кочетова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Лиони теряет матушку. В доме появляется мачеха, с которой у нее отношения не складываются. Она намеревается отдать героиню замуж за богатого, но пожилого друга, тогда как Лиони повстречала молодого мореплавателя. Однако свадьба с юношей не состоялась, и мачеха обманным путем выдает Лиони за банкира. Супружеская жизнь с пожилым становится для девушки пыткой, и героиня решается на побег с братом, которого пригласили в далекий край на работу. Бросив всё, Лиони оказывается на новом месте в доме незнакомых людей. Отсюда начинается ее долгий, но увлекательный путь к истинной любви, навстречу вечному счастью сквозь трудности и преграды.
📚 Читайте "Меримусса – любовь повелителя, или Путь в новый мир" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Меримусса – любовь повелителя, или Путь в новый мир", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Изабель же смотрела на чужих, будто на привидения, ей бросались в глаза большие, по ее мнению, недочеты в выполнении ими обязанностей, в том числе в знании этикета.
Пухлая белокожая служанка зрелого возраста по имени Долорес крутилась рядом и постоянно давала наставления, иной раз шепотом ругая. А когда Алекс схватил одну молодую кудрявую смуглянку за талию и принялся тискать при всех, Изабель вовсе выпучила глаза и разинула рот в ошеломлении. Местная убирала его руки и ненавязчиво вырывалась.
? Иди-ка наполни мне флягу сама знаешь чем, – пошучивал мужчина, подавая емкость.
Изабель бросило в жар, пришлось обмахиваться салфеткой. Она повернулась к Долорес и попросила налить ей вина, на что служанка извинилась и сообщила об отсутствии сегодня на ужин сего напитка. Вмешалась скромная Джуди.
– О, простите, мы не подумали про вино. Я сейчас скажу, чтобы открыли тару.
– Не нужно, спасибо. Если что, то завтра уже, – опередил супругу Джим, не очень довольный ее просьбой. Изабель промолчала, лишь недовольно опустила уголки рта.
Манеры Алекса оставляли желать лучшего, он довольно вальяжно сидел и ел, не обращая внимания на свое хлюпанье или чавканье, порой громко беседуя либо смеясь.
– Дорогуша, плесни-ка мне еще бульона! – возгласил бодро мужчина, игриво подмигивая кудрявой девушке.
Служанки вели себя тихо и слушали старшую Долорес или лакея.
– Они уже знают наш язык? – поинтересовался удивлённый Джим.
– Вполне. Особенно те, что прилагают усилия для обучения.
– О, как интересно. Наверно, учатся на кухне у слуг.
– Ага, и в спальне, – неожиданно выдал Алекс, чем ввел в краску Джима и особенно Изабель.
Из своей комнаты вышла Лиони, ухватив краем глаза вошедшего в среднюю спальню напротив мужчину. Девушка поспешила вниз, понимая, что опаздывает. К ужину она надела простое светлое платье с коротким рукавом, весьма мятое после чемодана. Волосы собрала наверх, приколов гребень. После извинений Лиони пришлось присесть рядом с Алексом, почти напротив брата.
– Приятный запах, – изрек Алекс, взглянув на соседку по стулу.
Лиони сначала не поняла, но позже сообразила, что речь шла не о еде, а о ее парфюме. Девушку охватило смущение. Сам же мужчина еще явно не принимал ванну, находясь во влажной рубахе. Местная принесла ему флягу, и Алекс предложил Изабель угоститься виски.










