На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Меримусса – любовь повелителя, или Путь в новый мир» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Меримусса – любовь повелителя, или Путь в новый мир

Дата выхода
04 декабря 2020
🔍 Загляните за кулисы "Меримусса – любовь повелителя, или Путь в новый мир" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Меримусса – любовь повелителя, или Путь в новый мир" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Евгения Олеговна Кочетова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Лиони теряет матушку. В доме появляется мачеха, с которой у нее отношения не складываются. Она намеревается отдать героиню замуж за богатого, но пожилого друга, тогда как Лиони повстречала молодого мореплавателя. Однако свадьба с юношей не состоялась, и мачеха обманным путем выдает Лиони за банкира. Супружеская жизнь с пожилым становится для девушки пыткой, и героиня решается на побег с братом, которого пригласили в далекий край на работу. Бросив всё, Лиони оказывается на новом месте в доме незнакомых людей. Отсюда начинается ее долгий, но увлекательный путь к истинной любви, навстречу вечному счастью сквозь трудности и преграды.
📚 Читайте "Меримусса – любовь повелителя, или Путь в новый мир" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Меримусса – любовь повелителя, или Путь в новый мир", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Она улыбнулась и поблагодарила, а он решил сорвать для неё ещё целебное растение на будущее.
– Джим будет в восторге, доктор так хочет познать вашу медицину, – воодушевлённо поделилась Лиони.
– У него будет шанс, – ответил мужчина.
Пока происходил сбор листьев, девушка побродила вокруг и неожиданно что-то увидела в траве возле большого дерева. При ближнем рассмотрении показался некий маленький зверёк, точнее, детеныш, недавно родившийся, у него даже глазки были ещё закрыты. Слышимо ахнув, Лиони позвала мужчину, впервые произнеся вслух весьма необычное для её восприятия имя.
– Ничего страшного. Я потом тебе расскажу, что оно значит, Лиони, – произнес он, вдруг обратившись тоже по имени.
Получается, Шаслэ знал, как её зовут, хотя даже не спрашивал. Он раздвинул мешающую траву и осторожно потрогал малыша.
– Это детёныш ресса?ви, такой же, как Маю.
– Что случилось с ним? Он погиб? – запереживала Лиони, сведя печально бровки.
Мужчина не спеша положил зверька в ладонь и, поводив по тельцу большим пальцем, уверил:
– Вероятно, выпал из гнезда, но не волнуйся, он жив, видишь, бьётся сердце, – показал на лёгкое движение тельца.
Девушка восторженно и вместе с тем тревожно сделала вдох и улыбнулась.
– Ему не меньше пяти недель, вот-вот начнут открываться глаза, поэтому продержался вне гнезда, – добавил Шаслэ.
Следом он протянул его Лиони, попросив открыть ладонь.
– Нужно для начала накормить его, а потом положить обратно.
Мужчина отошёл к низкому пышному дереву с круглыми твердыми плодами зелёного цвета, сорвал один и с помощью той же керамической лопатки разломил. Внутри находилась жидкость беловатого оттенка, он взял одну часть и, подойдя обратно, сказал:
– Это питательный напиток, рессави их любят, но из-за твёрдости могут открывать только уже упавшие переспелые плоды, где сока почти нет.
Затем Шаслэ объяснил, что надо макнуть мизинчик и поднести к ротику детеныша, чтобы с подушечки капали капельки.
– Моя рука больше, твоя маленькая и мягкая, твои пальчики в самый раз для него, – дополнил мужчина, вызвав у молодой особы очередной невольный наплыв чувственности.
Он смотрел на её ладони, вслед направил волнующий взор в голубые глаза. Переполненная энтузиазмом Лиони поднесла руку, дотрагиваясь мизинцем.










