На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Колесо крутится. Кто-то должен поберечься (сбоник)» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Детективы, Зарубежные детективы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Колесо крутится. Кто-то должен поберечься (сбоник)

Автор
Дата выхода
08 апреля 2016
🔍 Загляните за кулисы "Колесо крутится. Кто-то должен поберечься (сбоник)" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Колесо крутится. Кто-то должен поберечься (сбоник)" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Этель Лина Уайт) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Айрис Карр потрясена: мисс Фрой, ее соседка по купе поезда, бесследно исчезла. Причем остальные попутчики не только этого не заметили, но и уверяют, что никакой мисс Фрой не было вовсе! Возможно, Айрис стала жертвой солнечного удара? Или история с исчезновением ей просто приснилась? А может, есть причина, по которой другие пассажиры предпочли «не заметить» преступления?..
В провинциальном городке ходят слухи о таинственном маньяке, убивающем одиноких девушек. Однако Элен Кэйпел, недавно устроившаяся ассистенткой к педантичному профессору Уоррену, уверена: бояться ей нечего – дом надежно охраняют слуги. Но вскоре выясняется, что убийца – один из обитателей особняка, а сама Элен – следующая в списке его жертв…
📚 Читайте "Колесо крутится. Кто-то должен поберечься (сбоник)" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Колесо крутится. Кто-то должен поберечься (сбоник)", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Стоило ему заговорить, как Айрис узнала характерный голос второго собеседника, преподавателя иностранных языков.
– Если угодно, я готов предложить услуги переводчика, – сухо произнес он.
– Не соглашайтесь, он никуда не годится, – вмешался молодой человек. – Он разве что грамматику изучил, а я знаю уйму местных ругательств, и уж это нам наверняка понадобится.
Айрис едва удержалась, чтобы не расхохотаться, вовремя почувствовав, что смех выйдет истерический.
– Англичанка, ехавшая на поезде, исчезла, – попыталась объяснить она профессору.
Айрис запнулась, обнаружив, что чернобородый доктор внимательно прислушивается к каждому ее слову. По холодному взгляду профессора тоже можно было понять, что за зрелище она сейчас собой представляет.
– Простите, не могли бы вы изложить все по порядку? – спросил он.
Ледяной тон подействовал отрезвляюще, Айрис взяла себя в руки и постаралась объяснить все в нескольких словах, избегая ненужных подробностей.
– Вы говорите, англичанка?
– Да, – с готовностью подтвердила Айрис, – мисс Фрой. Учительница.
– Так-так… И вы совершенно уверены, что в поезде ее нет?
– Я весь состав обошла!
– Хм.
– Не знаю, я задремала. А когда проснулась, ее уже не было.
– Тогда нам следует начать с опроса других пассажиров. Если к тому времени пропавшая не вернется, я бы предложил вызвать полицию и потребовать, чтобы досмотрели весь поезд.
Молодой человек подмигнул Айрис – мол, профессор в своей стихии.
– Повезло вам, хоть попрактикуетесь, – заметил он.
Это напомнило Айрис, что знакомство профессора с языком в большей степени академическое; молодой же человек, вероятно, владеет разговорной речью. Что очень важно – она начала подозревать, что вся путаница вокруг мисс Фрой произошла из-за слабого владения баронессой английским. При хорошо поставленном произношении благородная дама могла не понимать, что ей говорят, и при этом вряд ли призналась бы в непонимании.







