На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Пари на любовь» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Пари на любовь

Автор
Дата выхода
13 февраля 2021
🔍 Загляните за кулисы "Пари на любовь" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Пари на любовь" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Эстер Рейн) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Когда молодая замужняя леди планировала тайную встречу с пиратом, она не могла и представить к каким приключениям приведет ее замысел. Теперь ей нужно победить в гонке пиратов, вновь отвоевать свободу и не проиграть негласное пари на любовь! Книга написана в жанре классического любовного романа, на страницах которого, Вас уже ждут приключения!
📚 Читайте "Пари на любовь" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Пари на любовь", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Что ж… надеюсь сегодня Вы не откажите мне из-за отсутствия перчаток.
– Это было бы лицемерно с моей стороны, ведь и у меня их нет.
– Да и это не бал, а пиратский корабль, – усмехнулся Алессандро, – Вы так прекрасны в лунном сиянии, моя леди, позволите ли мне закружить Вас в вальсе? – пират слегка поклонился.
– Будьте так любезны, не кружите меня слишком рьяно, – сделав легкий реверанс, ответила Корали.
– Вы боитесь потерять голову? – капитан положил руку на талию девушки.
– Напротив, переживаю за Вас! – леди де Бервилль легко последовала за движениями мужчины.
– Вы не могли бы надеть на встречу пиратов то фиолетовое платье, уверен, оно будет Вам к лицу.
– Я посчитала его слишком открытым…
– Вам нечего скрывать, Вы прелестны, позвольте и другим полюбоваться Вами.
– Хотите похвастаться мной?
– Надеюсь, Вас это не задевает?
– Ни сколько, мой муж тоже любит наряжать меня.
– А я уже и забыл, что Вы замужем! – ответил пират, теснее прижимая к себе Корали.
– Не переживайте, я в любой момент с радостью Вам напомню! – девушка отстранилась, – Вы легко танцуете, у Вас большой опыт?
– Наоборот, весьма скромный! В море не до танцев, мой секрет в навыке фехтования – движения почти те же, и в умении ловить баланс – я ведь моряк.
– В женщине должна быть загадка, не правда ли? – пират хмыкнул, пристально разглядывая Корали, – Мне кажется, на сегодня хватит.
– Благодарю Вас за волнующий танец, – капитан поклонился, – Позвольте проводить Вас.
Леди слегка присела и подала руку. Спустившись по трапу, мужчина замер у двери каюты.
– Хочу преподнести Вам подарок, наденьте это на острове. – Морелло протянул девушке коробку.
Открыв ее, Корали увидела дорогое аметистовое колье.
– Я не могу это принять.
– Пусть это будет компенсацией за доставленные Вам неудобства. К тому же, у Вас нет с собой украшений под то вечернее платье.
– Я надену его на один вечер, но после Вы его заберете.
– Такая невеста как Вы – благословение Небес. – капитан коснулся поцелуем руки девушки.
– Не могу сказать того же о своем женихе.
Глава 4.
Через день Версьера бросила якорь в небольшой бухте тропического скалистого острова, вокруг которого уже стояло множество кораблей под черными флагами. В шлюпки грузили провизию и бочки с ромом. Кок по-хозяйски распоряжался у кормы, покрикивая на моряков.











