На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «10 свиданий вслепую» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
10 свиданий вслепую

Автор
Дата выхода
04 мая 2020
🔍 Загляните за кулисы "10 свиданий вслепую" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "10 свиданий вслепую" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Эшли Элстон) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Софи с нетерпением ждет каникул, чтобы провести их со своим парнем, но тот неожиданно бросает ее. Сердце девушки разбито, и она совсем не в восторге от того, что теперь ей придется остаться в доме своих бабушки и дедушки с многочисленной родней. К ужасу Софи, ее бабушка придумывает способ отвлечь внучку от переживаний – устроить ей десять свиданий вслепую. Все члены семьи принимают участие в подборе парней для Софи и даже делают ставки на успех каждого свидания. К чему приведет эта безумная затея, особенно когда бывший Софи, узнав о свиданиях, решает вернуть девушку?
📚 Читайте "10 свиданий вслепую" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "10 свиданий вслепую", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Она будто хочет мне что-то сказать, но закрывает рот, когда мы обе слышим стон бабушки.
– Черт возьми! – Бабушка смотрит на нас, а потом на бардак на полу. – Хватит пялиться друг на друга, возьмите метлу.
Мы беремся за работу.
* * *
Уже стемнело, когда мы с Оливией уходим из теплицы. Все дома вдоль дороги украшены огоньками, и движение на дороге очень оживленное: люди спешат по магазинам или едут на вечеринки.
– Можем поговорить об этом? – спрашивает Оливия, не отрывая глаз от дороги. На секунду мне кажется, что она имеет в виду возникшую между нами неловкость, но она продолжает: – Расскажи мне, что у тебя случилось с Гриффином.
Я морщусь. Весь день мы много работали, и бабушка оказалась права: мне нужно было перестать думать о Гриффине. Но теперь я заставляю себя вспомнить нашу последнюю встречу.
– Ну, я приперлась на эту вечеринку.
Ковыряю ноготь на большом пальце и рассказываю всю историю снова. Легче не становится. Если мне так трудно разговаривать с Оливией, то что же будет, когда я вернусь в школу? Если мне удастся позабыть о нашем с Гриффином разрыве за каникулы, это будет настоящим рождественским чудом.
– О Софи, прости. Он правда сказал, что ему с тобой не было весело? – По тону ее голоса понимаю, что она тоже сильно удивлена.
У меня вырывается стон:
– Он это подразумевал.
Оливия нахмуривается.
– Та Софи, которую я знала, была супервеселой. Проблема совершенно точно в нем.
Я ломаю голову над ее фразой «та Софи, которую я знала». Что это значит? Но, прежде чем успеваю задать вопрос, она продолжает:
– Что ж, ты здесь, и мы не позволим Гриффину испортить нам такой момент.
Я киваю, но идея похода на какую-то шумную вечеринку, где я почти никого не знаю, мне не нравится.
Мы замедляем ход перед домом бабушки и дедушки. Дорога и половина квартала забиты машинами, поэтому Оливия проезжает дальше, пытаясь найти свободное место для парковки.
– Все будут спрашивать тебя про Гриффина. В этой семье новости распространяются как эпидемия. Когда бабушка говорит что-то одному человеку, сразу же включается локальная телефонная сеть, и через час уже все всё знают.
– Точно. Они все уже знали сегодня утром на завтраке. И твоя мама уже успела оповестить мою маму.
Мой телефон по-прежнему лежит в шкафу в комнате наверху, но мама отыскивает меня в теплице. Это не тот звонок, которого я ждала.





