На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Перри Мейсон: Дело о мрачной девушке. Дело о воющей собаке» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Детективы, Зарубежные детективы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Перри Мейсон: Дело о мрачной девушке. Дело о воющей собаке

Автор
Дата выхода
30 июля 2020
🔍 Загляните за кулисы "Перри Мейсон: Дело о мрачной девушке. Дело о воющей собаке" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Перри Мейсон: Дело о мрачной девушке. Дело о воющей собаке" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Эрл Стенли Гарднер) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Перед вами сразу два произведения из классического детективного цикла «Перри Мейсон» от знаменитого американского писателя Эрла Стенли Гарднера. В книгу вошли романы «Дело о мрачной девушке» и «Дело о воющей собаке».
У молодой и прелестной Фрэнсис Челейн есть все причины, чтобы быть мрачной. Согласно завещанию покойного отца, ей полагается солидное наследство. Однако девушка ничего не получит, если вступит в брак. Гордая и своенравная Фрэнсис не согласна идти на компромиссы: она хочет всего и сразу – и денег, и семейного счастья. Наняв известного адвоката Перри Мэйсона, она убеждает его поговорить с ее дядей Эдвардом. Но тот оказывается еще упрямее племянницы. А вскоре несговорчивого родственника находят… мертвым.
По сравнению с увлекательным судебным разбирательством по делу об убийстве, разборки между вздорными соседями – совсем не то, чем хотелось бы заниматься адвокату Перри Мейсону. Однако обратившийся к нему господин настаивает, что только Мейсон сможет утихомирить буйную соседскую собаку, которая своим воем не дает ему ни минуты покоя. Посетив дом истца, Мейсон выясняет, что собака – это еще цветочки, тогда как ягодки – это пропавшая женщина, труп мужчины и… всеобщее умопомешательство.
📚 Читайте "Перри Мейсон: Дело о мрачной девушке. Дело о воющей собаке" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Перри Мейсон: Дело о мрачной девушке. Дело о воющей собаке", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Причем мимолетные впечатления. – Было очевидно, что Грейвс говорит с большой неохотой. – Это ведь не фотография, которую подержал в руках. Однако у меня в голове отпечаталась одна вещь, о которой я ничего не сказал полиции. Я могу вам сообщить – строго конфиденциально, конечно, – что если я видел третье лицо в кабинете Нортона, то это была женщина.
Мейсон попытался взглянуть прямо в глаза Грейвсу, а потом спросил:
– Вы можете опознать эту женщину?
– Я никому не признавался, что видел женщину, – сообщил Грейвс, – и никого не хочу опознавать.
– Но вы утверждали полицейским с полной уверенностью, что не видели никакой женщины в кабинете Нортона?
Грейвс встретился взглядом с адвокатом.
– Я попытался говорить правду, мистер Мейсон. Когда мне задавали вопрос, я отвечал таким образом, чтобы направить расследование в другую сторону. Вы понимаете, что я намерен честно отвечать на вопросы, когда и если окажусь на свидетельском месте. Но вы также должны понимать, что я очень предан вашей клиентке.
– Что вы имеете в виду? – спросил Мейсон.
– Не что, а кого – мисс Челейн.
– Я правильно вас понял: преданность приведет вас к тому, что вы станете защищать ее против обвинения в убийстве? – тихим, почти зловещим тоном спросил Мейсон.
– Нет, – честно ответил Грейвс, – в такой степени нет. Но моей преданности хватит, чтобы постараться не впутывать ее имя в расследование, которое в любом случае будет тщетным в отношении мисс Челейн.
– А под этой фразой что вы имеете в виду? – настаивал Мейсон.
– Я имею в виду, что, поскольку мисс Челейн не было в доме, когда совершалось преступление, она, естественно, не могла находиться в кабинете своего дяди.
– Значит, вы не видели женщину в кабинете Нортона? – спросил Мейсон.
– Я этого также не говорил, – ответил Грейвс. – Я же сказал: если я видел третье лицо в той комнате, то это была женщина.
– Почему вы заявляете подобное?
– У меня в памяти запечатлелись женский профиль и плечи, которые на какую-то секунду мелькнули в углу окна.
– Еще один вопрос, – обратился к нему Мейсон. – Полицейские стенографировали ваши ответы, когда спрашивали о том, что вы видели?
– Да, – кивнул Грейвс.
– Вы ничего не упомянули о женщине?
– Нет.











