На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Перри Мейсон: Дело о мрачной девушке. Дело о воющей собаке» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Детективы, Зарубежные детективы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Перри Мейсон: Дело о мрачной девушке. Дело о воющей собаке

Автор
Дата выхода
30 июля 2020
🔍 Загляните за кулисы "Перри Мейсон: Дело о мрачной девушке. Дело о воющей собаке" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Перри Мейсон: Дело о мрачной девушке. Дело о воющей собаке" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Эрл Стенли Гарднер) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Перед вами сразу два произведения из классического детективного цикла «Перри Мейсон» от знаменитого американского писателя Эрла Стенли Гарднера. В книгу вошли романы «Дело о мрачной девушке» и «Дело о воющей собаке».
У молодой и прелестной Фрэнсис Челейн есть все причины, чтобы быть мрачной. Согласно завещанию покойного отца, ей полагается солидное наследство. Однако девушка ничего не получит, если вступит в брак. Гордая и своенравная Фрэнсис не согласна идти на компромиссы: она хочет всего и сразу – и денег, и семейного счастья. Наняв известного адвоката Перри Мэйсона, она убеждает его поговорить с ее дядей Эдвардом. Но тот оказывается еще упрямее племянницы. А вскоре несговорчивого родственника находят… мертвым.
По сравнению с увлекательным судебным разбирательством по делу об убийстве, разборки между вздорными соседями – совсем не то, чем хотелось бы заниматься адвокату Перри Мейсону. Однако обратившийся к нему господин настаивает, что только Мейсон сможет утихомирить буйную соседскую собаку, которая своим воем не дает ему ни минуты покоя. Посетив дом истца, Мейсон выясняет, что собака – это еще цветочки, тогда как ягодки – это пропавшая женщина, труп мужчины и… всеобщее умопомешательство.
📚 Читайте "Перри Мейсон: Дело о мрачной девушке. Дело о воющей собаке" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Перри Мейсон: Дело о мрачной девушке. Дело о воющей собаке", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Им всем потребуется приложить немало усилий, чтобы выпроводить меня отсюда, пока я не сказал все, что собирался сказать. Вы сделали грубую ошибку, обходясь с вашей племянницей, словно с рабой или вещью. Это пылкая, легко возбудимая натура. Не знаю, почему вы решили, что ее шантажируют, но если вы так уверены…
Дверь в кабинет открылась, и на пороге появился широкоплечий мужчина с каменным лицом. Он поклонился Нортону:
– Вызывали, сэр?
– Да. Проводите этого господина.
Дворецкий положил тяжелую руку на плечо Мейсона.
– Никто не будет меня провожать или выставлять вон, пока я не сказал все, что собирался. Если эту девушку шантажируют, то вам следует вести себя как живому человеку, а не кассовому аппарату, и дать ей поблажку…
За спиной Мейсона послышалось движение, и в комнату вбежала Фрэнсис Челейн. Она посмотрела на адвоката темными глазами, которые казались ничего не выражающими. На лице было написано недовольство.
– Вы сделали все, что могли, мистер Мейсон, – сказала она.
Адвокат продолжал с хмурым видом глядеть на сидящего за письменным столом хозяина дома.
– Вы больше, чем просто казначей, или, по крайней мере, должны быть. Ей следует обращаться к вам за…
Фрэн Челейн потянула его за рукав:
– Пожалуйста, мистер Мейсон, пожалуйста. Я знаю, что вы пытаетесь мне помочь, но ваши слова приведут как раз к противоположному результату. Пожалуйста, ничего больше не говорите.
Мейсон глубоко вздохнул и вышел из кабинета.
– Это самая упрямая, хладнокровная и абсолютно лишенная чувств личность из всех, кого я когда-либо встречал на своем пути! Просто айсберг какой-то!
Она взглянула на него и рассмеялась:
– Я знала, что, если попытаюсь объяснить вам, насколько безнадежно упрям мой дядя, вы мне не поверите. Так что я воспользовалась шансом дать вам лично убедиться в том, что он собой представляет. Теперь вы понимаете необходимость принятия законных мер?
– Хорошо, мы их примем, – мрачно заявил Мейсон.
Глава 5
Мейсон вошел в свой кабинет, открыв дверь, запертую на ключ, подошел к письменному столу и поднял пресс-папье. Под ним лежал конверт с пометкой «Строго конфиденциально». Мейсон разорвал конверт и увидел записку, написанную почерком Фрэнка Эверли:
«Роберт Глиасон и Фрэнсис Челейн обратились за разрешением на вступление в брак четвертого числа прошлого месяца.











